"أوما" - Translation from Arabic to Turkish

    • Oma
        
    • Uma
        
    • Huma
        
    • Umma
        
    • Omagh
        
    Senin Oma Desala ile karşılaşmaya hazır olmadığını hissedebiliyorum. Open Subtitles أعتقد أنك لست مستعدا بعد للقاء أوما ديسالا
    Bu nedenle Oma gibi yardımsever bir yaratık, onun anılarını gömmesine yardım ediyor, böylece normal bir hayat sürebilecek. Open Subtitles و لماذا كائن خيّر مثل أوما تساعده على دفن ذكرياتهم لكى يمكنه أن يحيا حياة طبيعية
    Oma öğretisi: bilinçaltımdaki kötülük, karşı koyulamayacak kadar güçlü. Open Subtitles أوما تعلّم : الشر فى عقلى الباطن تصعب مقاومته للغاية
    "Uma Thurman, Winona Ryder, Elizabeth Hurley Michelle Pfeiffer Dorothy Hamill"? Open Subtitles أوما ثورمان وينونا رايدر اليزابث هارلي ميشيل فايفر دوروثي هاميل راقصة الجليد
    Uma Thurman'ın giydiği farklıydı ama o da orijinaline saygı niteliğindeydi. Open Subtitles الزي الذي ارتدته أوما ثرمان كان مختلفا، لكنه كان أيضا لإحياء ذكرى
    Benim yerime, Nina'nın değil. Hele Huma'nın hiç değil. Open Subtitles تحلين محلى، وليس محل نينا أو بالطبع محل أوما
    Baal'ın sana işkence etmesini Oma'nın benim radyasyonumu iyileştirmesinden daha fazla engelleyemem, ama yükselmene yardımcı olabilirim. Open Subtitles لا يمكنني أن أمنع بال من تعذيبك ولا أن تعالج أوما طاقتي المشعة، ولكن يمكنني مساعدتك على الإرتقاء
    İnsanlığın potansiyeli. Oma'nın benim içimde gördüğüyle aynısı. Open Subtitles إمكانيات الجنس البشري هذا نفس الشيء الذي رأته أوما فيّ
    Oma'nın ona unutmayı öğrettiğini söylüyor. Open Subtitles إنه يقول أن أوما علمته أن ينسى
    Veya Oma bunu durdurmanın bir yolunu bulmuş. Open Subtitles أو أن أوما قد توصلت لطريقة لإغلاقها
    Oma Desala, tüm o parlama meselesi. Open Subtitles أوما ديسالا، و هذا الأمر الخاص بالتوهج
    Yani benim Oma'm mı olmak istiyorsun? Open Subtitles اذاً، أنت تريد أن تصبح أوما الخاص بي
    Oma derdi ki "Eğer mum ışığının ateş olduğunu anında anladıysan, yemek uzun bir zaman önce pişmiştir", ya da ona benzer birşey. Open Subtitles كانت أوما لتقول " إن كنت تعرف أن ضوء الشمعة هو نار ستكون الوجبة قد جَهزت من فترة" َ أو شيء من هذا القبيل
    Bu varlık, Oma Desala, çok güçlü değil mi? Open Subtitles هذا المخلوق * أوما دوسالا * بفترض أنه قوى جداً , صح ؟
    Tanıdık, Uma Thurman, Kill Bill'de aynısını giymişti. Open Subtitles أجل، أوما ثرمان ارتدت نفس الزي "في فلم "كيل بيل
    Uma ve Matthew Voss, Karma Temizlik'in sahipleri, o yüzden geldik. Open Subtitles أوما وماثيو فوس، ملاك كارما للتنظيف
    Bana telefonu numarasini verecek. Uma, Jerry. Uma. Open Subtitles تريد أن تعطيني رقم هاتفها، (أوما) يا (جيري)، (أوما).
    Apu, Punam, Sashi, Pria, Uma, Anu, Samdeep, Nabindu ve annenin en sevdiği Geet'e merhaba de. Open Subtitles (آبو) ، حي (بونام) و(ساشي) و(بريا) و(أوما) و(آنو) و(سانديب) و(بنجو) والابن المفضل لدى أمه ، (غيت)
    Ucuz Roman'daki Uma Thurman misali. Open Subtitles أوما ثورمان، الخيال العلمي
    Huma Rojo'dan imza almak istiyorum. Open Subtitles أود أن أحصل على توقيع أوما روجو
    Agrado, ben artık Huma için çalışmıyorum. Open Subtitles اجرادو .. أننى لم أعد أعمل مع أوما
    Umma'ya ihanet ettiğine göre, Umma, diğerleriyle birlikte zengin ölü bir adam olarak istediği yere gidip yaşamakta özgürdü. Open Subtitles الآن بما أنّه خان (أوما)، والجميع كذلك، أصبح لديه الحُريّة ليعيش بأيّ ماكن يودّه كرجل ثريّ متوفّي..
    Fakat bu konudaki ilk davalardan biri Omagh saldırısıdır. TED لكن أحد القضايا الأولى حول هذا الموضوع كانت تفجير أوما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more