"أوهام" - Translation from Arabic to Turkish

    • hayal
        
    • hayaller
        
    • hayalleri
        
    • yanılsama
        
    • Yanılsamalar
        
    • sanrılar
        
    • fantezi
        
    • illüzyon
        
    • hayallerim
        
    • sanrı
        
    • fanteziler
        
    • kuruntuları
        
    • sanrının
        
    • Sanrıları
        
    • yanılgılar
        
    hayal kuruyor, başka bir kişinin hayalini, genellikle üst seviyedekilerin hayali olur, Open Subtitles ،الشخص المُصاب لديه أوهام بأنّ الشخص الآخر ،عادةً يكون ذا منصبٍ مرموق
    Şey, bu bir hayal gücü. Çocuğun kendisinden olmadığını düşünüyor. Open Subtitles الآن هى مجرد أوهام أنها أيضا تعتقد أن الطفل ليس ابنها
    Onun için semptomlar dini temelli hayaller olarak ortaya çıktı. Open Subtitles ‫بالنسبة لها. الأعراض تجسدت ‫في صورة أوهام مستندة إلى الدين
    Beyninde hasar olan iki insanın aynı hayalleri görmelerinin olasılığı nedir? Open Subtitles ماهي فرص الرجليين ذو الضرر الدماغي يعانون من أوهام لحظية متطابقة؟
    Ama biliyorsun, hayattaki diğer her şey gibi bu da bir yanılsama olabilir. Open Subtitles لكن، كما تعلمين، مثل كل شي في الحياة قد يكون ذلك مجرد أوهام
    Size bazı algısal Yanılsamalar göstermek istiyorum, ya da aynı şekilde verdiğimiz kararlardaki yanılsamaları. TED لذا أريد أن أعرض عليكم أوهام معرفية، أو أوهام إتخاذ القرار، بنفس الطريقة.
    "sanrılar sevgili dostum. Open Subtitles . أوهام يا صديقى العزيز ، أوهام ، أوهام ، أوهام
    Bir kaç haftalık bir hayal için, mevcut hareket yeteneğini de... kaybetmeni istemiyorum. Open Subtitles ولن أسمح لك بفقدان حركتك الحالية مقابل أوهام لا تدوم طويلاً
    En azından büyülü bir hayal gördüm. Open Subtitles حسناً, على الأقل أنا أتخيل أوهام لها خطة.
    Belki bunlar senin dediğin gibi birer hayal. Open Subtitles الصفحة النظيفة , وبداية جديدة ربما هم مجرد أوهام مثلما قلت
    Bu tıbbi kayıtlarıma; Eleanor bir televizyon kanalında haber sunuculuğu yaptığına dair hayaller görüyor' olarak geçti. TED و الآن يوجد في سجليّ الطبي أنّ إليانور لديها أوهام بأنها مقدمة تلفزيونية للأخبار.
    Pek hasta sayılmaz, gördüğü hayaller onun uykularını kaçırıyor. Open Subtitles ليست بذلك السوء سيدى فهى تعانى أوهام جمة تمنعها من النوم
    En güçlü olma hayalleri, öldürme arzusuyla birleşti. Open Subtitles أوهام المناعةِ جَمعتْ مَع حافز قاتل قوي.
    İhtişam hayalleri kuran orta karar başarılılar. Kahretsin. Şimdi ben de Sue'nun burada ne işi olduğunu anlamadığımı itiraf etmeliyim. Open Subtitles المقصرون مع أوهام العظمة الآن علي ان أعترف بأنني مشوش قليلا
    Benim sevdiğim sihir tarzı, ki ben bir sihirbazım, teknolojiyi kullanarak yanılsama yaratan sihirdir. TED إذن نوع السحر الذي يعجبني، وأنا ساحر، هو السحر الذي يستخدم التكنولوجيا لخلق أوهام.
    Onlar, başka birine ait korumalar, parçalar, kırıntılar, sadece Yanılsamalar. Open Subtitles إنها حِيَل دِفاعية نفسيّة تخُصّ شخصاً آخَر, قِطَع مُتناثرة, شَظايا, مُجرَّد أوهام.
    Büyük şöhretin getirdiği dengesizlik ve sanrılar. Open Subtitles لكن أساساً يعاني من أوهام وميول عصبية بسبب السمعة السيئة
    Porter karar ver Bu sadece bir fantezi. Onun cesur ve esprili kızı. Open Subtitles كانت هذه مجرد أوهام لشابة صغيرة تنضج أمام أعين والدها
    Acı yada illüzyon yok. Open Subtitles {\cH031309\3cH457A17} لا مرارة ولا أوهام
    Benim ailemin Cosby'ler gibi olduğuna dair hiç hayallerim olmadı. Open Subtitles لم تراودني أية أوهام بأن عائلتي من " كوزبي "
    "sanrı bunlar sevgili dostum." Open Subtitles . أوهام يا صديقى العزيز
    Erotik fanteziler yazıp film izleyerek mi bu süreyi harcayacağız? Open Subtitles وهكذا نمضيهم نشاهد الأفلام , ونكتب أوهام جنسية عن الموت ؟
    Size söylediği her şeyin, verdiği her emrin yaşlı, hasta ve ölmek üzere olan birinin kuruntuları olmadığını nereden bileceksiniz. Open Subtitles ،أيّ شيءٍ يخبرك به أيّ أمرٍ يصدره لك كيف عساك أن تعرف أنّها ليست مجرّد أوهام عجوز مريض مجنون يحتضر؟
    El ve ayakları kesmesi planlı bir sanrının parçası. Open Subtitles حاجته الى أزالة اليدين و القدمين جزء من أوهام النية
    Sanrıları olan yardıma muhtaç birisi o... siz buna karışana dek yardım alıyordu. Open Subtitles أوهام رجل يحتاج للمساعدة كان يحصل عليها إلى ان تدخلت
    Bunların hepsi toplum tarafından kabul edilmiş yaratıcı yanılgılar Open Subtitles كل هذه مجرد أوهام مقبولة إجتماعيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more