hayal kuruyor, başka bir kişinin hayalini, genellikle üst seviyedekilerin hayali olur, | Open Subtitles | ،الشخص المُصاب لديه أوهام بأنّ الشخص الآخر ،عادةً يكون ذا منصبٍ مرموق |
Şey, bu bir hayal gücü. Çocuğun kendisinden olmadığını düşünüyor. | Open Subtitles | الآن هى مجرد أوهام أنها أيضا تعتقد أن الطفل ليس ابنها |
Onun için semptomlar dini temelli hayaller olarak ortaya çıktı. | Open Subtitles | بالنسبة لها. الأعراض تجسدت في صورة أوهام مستندة إلى الدين |
Beyninde hasar olan iki insanın aynı hayalleri görmelerinin olasılığı nedir? | Open Subtitles | ماهي فرص الرجليين ذو الضرر الدماغي يعانون من أوهام لحظية متطابقة؟ |
Ama biliyorsun, hayattaki diğer her şey gibi bu da bir yanılsama olabilir. | Open Subtitles | لكن، كما تعلمين، مثل كل شي في الحياة قد يكون ذلك مجرد أوهام |
Size bazı algısal Yanılsamalar göstermek istiyorum, ya da aynı şekilde verdiğimiz kararlardaki yanılsamaları. | TED | لذا أريد أن أعرض عليكم أوهام معرفية، أو أوهام إتخاذ القرار، بنفس الطريقة. |
"sanrılar sevgili dostum. | Open Subtitles | . أوهام يا صديقى العزيز ، أوهام ، أوهام ، أوهام |
Bir kaç haftalık bir hayal için, mevcut hareket yeteneğini de... kaybetmeni istemiyorum. | Open Subtitles | ولن أسمح لك بفقدان حركتك الحالية مقابل أوهام لا تدوم طويلاً |
En azından büyülü bir hayal gördüm. | Open Subtitles | حسناً, على الأقل أنا أتخيل أوهام لها خطة. |
Belki bunlar senin dediğin gibi birer hayal. | Open Subtitles | الصفحة النظيفة , وبداية جديدة ربما هم مجرد أوهام مثلما قلت |
Bu tıbbi kayıtlarıma; Eleanor bir televizyon kanalında haber sunuculuğu yaptığına dair hayaller görüyor' olarak geçti. | TED | و الآن يوجد في سجليّ الطبي أنّ إليانور لديها أوهام بأنها مقدمة تلفزيونية للأخبار. |
Pek hasta sayılmaz, gördüğü hayaller onun uykularını kaçırıyor. | Open Subtitles | ليست بذلك السوء سيدى فهى تعانى أوهام جمة تمنعها من النوم |
En güçlü olma hayalleri, öldürme arzusuyla birleşti. | Open Subtitles | أوهام المناعةِ جَمعتْ مَع حافز قاتل قوي. |
İhtişam hayalleri kuran orta karar başarılılar. Kahretsin. Şimdi ben de Sue'nun burada ne işi olduğunu anlamadığımı itiraf etmeliyim. | Open Subtitles | المقصرون مع أوهام العظمة الآن علي ان أعترف بأنني مشوش قليلا |
Benim sevdiğim sihir tarzı, ki ben bir sihirbazım, teknolojiyi kullanarak yanılsama yaratan sihirdir. | TED | إذن نوع السحر الذي يعجبني، وأنا ساحر، هو السحر الذي يستخدم التكنولوجيا لخلق أوهام. |
Onlar, başka birine ait korumalar, parçalar, kırıntılar, sadece Yanılsamalar. | Open Subtitles | إنها حِيَل دِفاعية نفسيّة تخُصّ شخصاً آخَر, قِطَع مُتناثرة, شَظايا, مُجرَّد أوهام. |
Büyük şöhretin getirdiği dengesizlik ve sanrılar. | Open Subtitles | لكن أساساً يعاني من أوهام وميول عصبية بسبب السمعة السيئة |
Porter karar ver Bu sadece bir fantezi. Onun cesur ve esprili kızı. | Open Subtitles | كانت هذه مجرد أوهام لشابة صغيرة تنضج أمام أعين والدها |
Acı yada illüzyon yok. | Open Subtitles | {\cH031309\3cH457A17} لا مرارة ولا أوهام |
Benim ailemin Cosby'ler gibi olduğuna dair hiç hayallerim olmadı. | Open Subtitles | لم تراودني أية أوهام بأن عائلتي من " كوزبي " |
"sanrı bunlar sevgili dostum." | Open Subtitles | . أوهام يا صديقى العزيز |
Erotik fanteziler yazıp film izleyerek mi bu süreyi harcayacağız? | Open Subtitles | وهكذا نمضيهم نشاهد الأفلام , ونكتب أوهام جنسية عن الموت ؟ |
Size söylediği her şeyin, verdiği her emrin yaşlı, hasta ve ölmek üzere olan birinin kuruntuları olmadığını nereden bileceksiniz. | Open Subtitles | ،أيّ شيءٍ يخبرك به أيّ أمرٍ يصدره لك كيف عساك أن تعرف أنّها ليست مجرّد أوهام عجوز مريض مجنون يحتضر؟ |
El ve ayakları kesmesi planlı bir sanrının parçası. | Open Subtitles | حاجته الى أزالة اليدين و القدمين جزء من أوهام النية |
Sanrıları olan yardıma muhtaç birisi o... siz buna karışana dek yardım alıyordu. | Open Subtitles | أوهام رجل يحتاج للمساعدة كان يحصل عليها إلى ان تدخلت |
Bunların hepsi toplum tarafından kabul edilmiş yaratıcı yanılgılar | Open Subtitles | كل هذه مجرد أوهام مقبولة إجتماعيا |