"أوّل شيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • ilk şey
        
    • ilk iş
        
    • ilk şeyi
        
    • doğan ilk
        
    • ilk şeydi
        
    Burada çalışmaya başladığımda bana söylediğin ilk şey neydi? Open Subtitles لكن ما أوّل شيء قلتيه لي حين بدأتُ العمل هنا؟
    Evet ancak avukatlarının yapacağı ilk şey şüpheleri başka birine çekmek olacaktır. Open Subtitles نعم، لقد فعلنا. ولكن أوّل شيء سيفعله محاميه هو تحويل الشك إلى شخص آخر، لديه دافع
    Ailenizle birlikte yaşadığım süre zarfı içinde öğrendiğim ilk şey gittiğiniz yerde tehditler ve katliamlar havada uçuşuyor. Open Subtitles أوّل شيء تعلّمته من العيش مع أسرتك، هو أنّه أنّى ذهبتم تتبعكم التهديدات وإراقة الدماء بعد حلولكم بقليل.
    Eğer seni tekrar görecek olursam, yapacağım ilk iş yapdım çağırmak olacak. Open Subtitles لو شاهدتك مجدّدا أوّل شيء سأقوم به هو الصراخ من اجل المساعدة
    New York'ta eve gittiğimizde yaptığın ilk şeyi hatırlıyor musun? Open Subtitles عندما عدنا إلى "نيويورك"، أتذكُر أوّل شيء فعلتَه ؟
    Ama ikimiz de biliyoruz ki onu sana getirdiğimde içinde doğan ilk dürtü boğazını deşmek olmuştu. Open Subtitles على حين يعلم كلانا أن أوّل شيء خطر في بالك... حين قدّمته لك، هو انتزاع رقبته.
    Israrcı olduğumuz ilk şey siyasi tutukluların bırakılmasıydı. Open Subtitles أوّل شيء أصرّينا عليه هو إطلاق سراح السجناء السياسيّين
    Yapacağın ilk şey pes etmekse hiç ortaya çıkmamanı tercih ederdim. Open Subtitles كُنت سأفضّل عدم مجيئك على الإطلاق إذا كان أوّل شيء ستفعله هو الإستسلام.
    Saldırıdan sonra uyandığında hatırladığın ilk şey neydi? Open Subtitles عندما إستيقظتِ أوّل مرّة , بعد الهجوم ما هو أوّل شيء تتذكّرينه ؟
    Şehrin yukarı yakasındaki davalarla ilgili bilmeniz gereken ilk şey şu, iş daima aşağı tarafta sonlanır. Open Subtitles "أوّل شيء تتعلّمه بشأن قضايا الجزء العلويّ من المدينة، أنّها ينتهي المطاف دائماً وسط المدينة"
    Yapmamız gereken ilk şey, birlikte çalışmayı öğrenmek. Open Subtitles "لذا، أوّل شيء يتعيّن أن نفعله هو تعلُّم العمل الجماعيّ سويًّا"
    - Yapacağı ilk şey hatun ayarlamak olmaz mı? - Efendim. Open Subtitles . أوّل شيء يفعلهُ ربّما يتخّذ فتاةً
    Farklı olduğunu düşündüğün ilk şey neydi? Open Subtitles ما هو أوّل شيء لاحظتِ بأنه مختلف ؟
    Yapmam gereken ilk şey bunu Nora'yla konuşmak. Open Subtitles أوّل شيء ينبغي أنْ أفعله هو التحــــدّث إلى نورا...
    Yapacağımız ilk şey fiziksel muayene... Open Subtitles حسناً، أوّل شيء سنقوم به هو الفحص الجسدي...
    Yapacağın ilk şey ne olurdu? Open Subtitles حسنٌ إذن , ما هو أوّل شيء ستفعلينه ؟
    Sabah ilk iş, çocuğun baş parmağını James Dorf'a postala. Dinliyor musun? -Evet. Open Subtitles أوّل شيء تفعله في الصّباح ترسل إبهامه إلى جيمس هل تستمع؟
    Bak, yarın ilk iş bunları sana göndereceğim, tamam mı? Open Subtitles سأذهب لمكتب البريد أوّل شيء باكر صباحاً، حسناً؟
    Hikayeni disiplin kuruluna anlatırsın sabah ilk iş olarak. Open Subtitles حسنا، أنت يمكن أن تروي قصّتك إلى اللجنة التأديبية أوّل شيء في الصّباح.
    Ortalıkta duran ilk şeyi kaptım. Open Subtitles -لقد أخذتُ أوّل شيء وقعت يدي عليه
    Ama ikimiz de biliyoruz ki onu sana getirdiğimde içinde doğan ilk dürtü boğazını deşmek olmuştu. Open Subtitles على حين يعلم كلانا أن أوّل شيء خطر في بالك... حين قدّمته لك، هو انتزاع رقبته.
    Onun için kendim seçtiğim ilk şeydi. Open Subtitles لقد كانت أوّل شيء أشتريه لهَا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more