Bu gece müzayedeye çıkaracağımız ilk şey oldukça değerli olsa gerek. | Open Subtitles | أوّل ما سنعرضه للمزايدة الليلة هو شئ أعتبره ممتازا بحق |
Bu pek çok insanın sorduğu ilk şeydir, ağızlarındaki tıkacı çıkardığımda ağızlarından çıkan ilk şey budur. | Open Subtitles | هذا أول ما يطرحه معظم الناس أوّل ما يخرج من أفواههم حين تزال الكمامة من على أفواههم : من أنت ؟ |
İzin ver de sorunun, seçilmiş milletvekili olarak çözeceğim ilk şey olsun. | Open Subtitles | دعي مشكلتكِ أوّل ما نحلّه، كممثلكِ المُنتخب حديثاً |
Evet, Efsuncu'yu duyduğumda aklıma ilk gelen şey bu idi. | Open Subtitles | أجل، لدى سماعي بالأمر، فكانت أوّل ما خطر ببالي. |
İlk olarak mühendisliğe gitmeniz gerek. | Open Subtitles | أوّل ما أحتاجه منكم هو التوجه لقسم الصيانة. |
Buradaki düzene göre değil. Bütçe kesintileri nedeniyle ilk gidenler kameralar olmuş. | Open Subtitles | وفقًا لسياسة اقتضاب النفقات فكانت الكاميرات أوّل ما تم إقصاؤه |
Evet, çünkü kadınlar hamile kaldığında yaptıkları ilk iş de budur zaten. | Open Subtitles | اوه, أجل, لأنّ هذا أوّل ما تفعله النساء عندما يظننّ أنّهنّ حبالى |
Uçuş okulunda öğrettikleri ilk şey yeri göremiyorsan kafanın nasıl karışacağıdır. | Open Subtitles | أوّل ما يعلّمونكَ إيّاه في مدرسة الطّيران هو أنّكَ لا تستطيع رؤية الأرض |
Önümüze çıkan ilk şey sürekli denememiz ve korumamız gerektiği gerçeğidir. | Open Subtitles | حتى نصل إلى أقصى حدّ من الإستدامة؟ طبعًا أوّل ما يتبادر إلى أذهاننا هو حقيقة أنّنا |
Biri bana kim olduğumu sorunca da aklıma gelen ilk şey bu olmuyor. | Open Subtitles | لكن حينما يسألن أحد عمّن أكون، ذلك ليس أوّل ما يخطر ببالي. |
Doktoru toprağa verdikten sonra yaptığım ilk şey heybemi toplamaktı. | Open Subtitles | أوّل ما فعلتُه بعدما دفنتُ الطّبيب كان تجهيز جِعابي. |
Bir annenin öğrenmesi gereken ilk şey budur. Ve ben nasıl yapacağımı bilmiyorum. | Open Subtitles | هذا أوّل ما تتعلّمه الأمّ و أنا لا أعرف كيف |
Aklıma gelen ilk şey, ya kimse farketmezse endişesiydi. | Open Subtitles | كان أوّل ما فكّرت فيه: ماذا لو لم يلاحظ أيّ أحد؟ |
- Her görev dönüşü yediğim ilk şey o olurdu. | Open Subtitles | ..دائماً ما كانت أوّل ما آكله بعد العودة من كل جولة |
1903'te kapana kısıldığımızda aradığı ilk şey bu olmuştu. | Open Subtitles | إنّه أوّل ما بحثت عنه لمّا أدركت أنّنا حُبسنا في عام 1903. |
Yapmak istediğim ilk şey kimin benim tarafımda olduğuna emin olmak. | Open Subtitles | أوّل ما أودّ فعله هو أن أتأكَّد ممَّن في صفّي. |
Çünkü o bomba patladığında o kadar insanı öldürdüğünde birçoğu arkadaşımdı aklıma ilk gelen intikam almak değildi. | Open Subtitles | ،قتل كلّ أولئك الناس ،أغلبهم أصدقائي أوّل ما فكرت فيه |
Aklıma ilk gelen yer burası. Gel. Uzan buraya. | Open Subtitles | {\pos(190,200)}هذا أوّل ما خطر ببالي تعالي، استلقي |
İlk olarak Kuzey'den gelen, kasırgaya benzer bir ses duydular. | Open Subtitles | أوّل ما سمعوه هو ضجّة كأنّها إعصار قد حلّ بهم من الشّمال |
Herneyse... İlk olarak yapmamız gereken şişelerin yerlerini bulmak. | Open Subtitles | بأيّ حال، أوّل ما علينا فعله هو تحديد مكان القارورتَين |
Bütçe kesintileri nedeniyle ilk gidenler kameralar olmuş. | Open Subtitles | وفقًا لسياسة اقتضاب النفقات، فكانت الكاميرات أوّل ما تم إقصاؤه. |
Söz veriyorum sabah ilk iş başka bir doktor bulacağız. | Open Subtitles | أعدك، أوّل ما سنفعله صباح الغد هو العثور على طبيب آخر. |