"أو أن يكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • ya da
        
    Belki de aşk bir kişiye duyulan geçici ya da kalıcı bağımlılık; tıpkı uyuşturucu bağımlılığı gibi. TED من المحتمل أن الحب مؤقت أو أن يكون إدمانا دائما لشخص، تماما كما يدمن الإنسان المخدرات.
    hangileri kilo almamızı ya da ince kalmamızı sağlıyor ya da strese karşı direncimizi etkileyenleri var mı? TED هل تساعدنا في زيادة وزننا أو أن يكون لدينا الوزن الهزيل على الرغم أننا نأكلُ كثيرًا؟
    Pierre ya da Marie her zaman tetikte olmalıydı. Open Subtitles كان إما بيير ماري أو أن يكون على يد كل وقت.
    Kaypak ya da cimri olmaya çalışmadığına eminim. Open Subtitles أنني متأكدة أنه لم يحاول أن يتملص أو أن يكون بخيلاً
    Alkolik olması ya da bir şekilde bir eksikliğinin olması. Open Subtitles أو أن يكون مدمنا على الكحول أو يعاني الحرمان يتعلق الأمر بكيفية استخدام المخيلة والشغف
    Eskiden çıktığınız birisiyle karşılaştığınızda, size ya tamamen sinir bozucu gelirler ya da üzerinden çok zaman geçtiği için her şeyleri idealmiş gibi gelir. Open Subtitles أو أن يكون قد مر وقت كاف حيث تكون نسيتهم نسبياً
    - ya da fırtına öncesi sessizlik olabilir. Open Subtitles أو أن يكون هذا الهدوء الذي يسبق العاصفة نعم
    Ya bir rodeocu ya da baya kötü muamele görmüş. Open Subtitles الضلع الثالث والرابع أما أن تكون راكبة ثيران أو أن يكون قد أساء معاملته أحد ما
    Yani...ya sıcak çarpması, bu durumda öğleden sonra tatil yaparız, ya da sizin iki dakika içinde benim için bulacağınız tanılardan biri. Open Subtitles إذن، إما أن تكون ضربة شمس وفي هذه الحالة، نأخذ بعد الظهر إجازة أو أن يكون أحد التشخيصات التي ستقدمونها لي بعد دقيقتين
    Birileri ölmedikçe ya da hapise girmedikçe, O sinirli olur. Open Subtitles لا يمكننا تحمّل المخاطر ما لم يكن أحدهم مقتولا أو أن يكون في السجن، أصبحت عصبية
    Annenle birlikte olmayı ya da ondan çocuklarım olmasını ben seçmedim. Open Subtitles لمّ أختار أنّ أتزوج من أمكِ أو أن يكون ليّ أطفالاً ، بلّ أجبرتُ على ذلك.
    ya da yeşil olmayı, tıpkı sen ve yüz engelli cadılar meclisi gibi? Open Subtitles أو أن يكون أخضر، مثل تجمّع الساحرات المُعوق خاصتكِ؟
    Ya içeri gireceksin, ya da adamın olacak içeride. Open Subtitles إمكانية الدخول، عليك الدخول أو أن يكون لديك رجل في الداخل.
    İçlerine girmelisin ya da adam bulmalısın. Open Subtitles إمكانية الدخول، عليك الدخول أو أن يكون لديك رجل في الداخل.
    Yani birisi kendi evinden mahkeme olmadan ya da bir şey söylemesine izin verilmeden alıkoyulabiliyor? Open Subtitles يطرد الشخص من موطنه بالقوة و بدون محاكمة أو أن يكون له كلمة في ذلك؟
    Amonyak hortumunun başında çalışmak ya da aptal bir Hyundai satıcısı olmak istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد أن أعمل الأمونيا خرطوم أو أن يكون غبي ينقط هيونداي بائع.
    Benim geldiğim yerde, birisini suçladığında kanıtın olmalı ya da suçladığın kişi azınlıktan olmalı. Open Subtitles من حيث أتي إذا إتهمت شخص بشيء من الأفضل أن تملك دليلاً أو أن يكون من أقلية عرقيه
    Bu istediğin her şeyi almak ya da "olmuş" bir adam olmaya başlamak falan meselesi değil. Open Subtitles هذا ليس للحصول على ما تريد أو أن يكون الرجل الكبير
    Duvara tırmanması ya da kirişe uzanması mümkün değil ama yine de adam kendini asabilmiş. Open Subtitles ‫لا يمكن لأحد تسلق الجدار ‫أو أن يكون على الدعامة ‫ومع ذلك شنق الرجل نفسه
    ya da işteki son gününüz bile olabilir. TED أو أن يكون اليوم الأخير في عملك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more