Biraz yürüsek, dost olsak, tanışsak, filan? | Open Subtitles | ألا يمكننا أن نمشي و نكون لطفاء أو نتعرّف جيّداً، أو شيئاً من هذا القبيل؟ |
Yunanlı filan olmalı. Her zaman sarılıp öpüşürler. | Open Subtitles | يبدو ينوناني أو شيئاً من هذا القبيل انهم دائمي العناق والتقبيل |
Aslında düşünüyordum da yeni bir Kurul ya da başka bir şey kurmalıyız. | Open Subtitles | حسناً , بالواقع كنت افكر نحتاج لمجلس جديد أو شيئاً من هذا القبيل |
-koruyu giysi ya da başka bir şey yok mu? | Open Subtitles | لا، أعني أليس لديك بدلةً وقائية أو شيئاً من هذا القبيل؟ |
Yani, sanki manyetik dalgalar ya da bir zaman portalı gibi bir şey değil midir? | Open Subtitles | إذن لا توجد موجات مغناطيسية أو بوابات زمنية .. أو شيئاً من هذا القبيل ؟ |
Yani bugün şirkette tuhaf bir gün oldu ya da öyle bir şey. | Open Subtitles | أشعر مثل أن الأمور كانت غريبة قليلاً اليوم , أو شيئاً من هذا |
Birinizde saç spreyi kutusu filan var mı? | Open Subtitles | هل لدى أى أحد منكم علبة صبغة شعر أو شيئاً من هذا القبيل؟ |
Birşey filan mı saklıyordun? | Open Subtitles | أجل، هل كنتِ تختبئين أو شيئاً من هذا القبيل؟ |
Bilemiyorum, benim müthiş olduğumu filan düşünüyorlar. İyi görünüyorsun kızım. | Open Subtitles | لا أعلم ، فهم يعتقدوا بأنني رائعة ، أو شيئاً من هذا القبيل |
Endişelenme, eşcinsel filan değilim. | Open Subtitles | لا تقلق، لست شاذاً أو شيئاً من هذا القبيل. |
Genlerimde filan var herhâlde. | Open Subtitles | يجب أن يكون ذلك في حمضى النووي أو شيئاً من هذا |
"Gerçek güç" bir dergi ya da başka bir şey isterse, haberim olsun. | Open Subtitles | أعلمني إذا كانت "القوة الحقيقية" تُريد بعض المجلات أو شيئاً من هذا القبيل. |
Ana su borusu ya da başka bir şey kırılmış olmalı. | Open Subtitles | لابد وأن شبكة المياه الرئيسية قد كُسرت أو شيئاً من هذا القبيل |
soda gibi ya da başka bir şey? | Open Subtitles | صودا , أو شيئاً من هذا القبيل ؟ |
İspanyol Jack gibi ya da Johnny Barracuda ya da başka bir şey. | Open Subtitles | مثل "جاك" الاسباني أو "جوني باراكودا أو شيئاً من هذا القبيل |
ya da başka bir şey etkiledi. | Open Subtitles | أو شيئاً من هذا القبيل |
Shake Sik gibi bir şey bu. | Open Subtitles | أشعر وكأنني أهز قضيباً أو شيئاً من هذا القبيل |
Tabi süper kahraman gibi bir şey değilseniz. | Open Subtitles | حسناً, أعتقد إن كنتم أبطالٌ خارقون أو شيئاً من هذا القبيل |
Yani, canavar görüşü ya da onun gibi bir şey. | Open Subtitles | أعني , لديك رؤية الوحش أو شيئاً من هذا القبيل , صحيح ؟ |
Sen asker ya da öyle bir şey misin? | Open Subtitles | هل أنت عسكرياً أو شيئاً من هذا ؟ |
Manyetizma ya da öyle bir şey. | Open Subtitles | مغناطيسية أو شيئاً من هذا القبيل. |
- Kaçakçı ya da öyle bir şey arıyorlar. | Open Subtitles | -مهربون أو شيئاً من هذا القبيل |