"أو ميتا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ölü ya da
        
    • ya da ölü
        
    • ölü yada
        
    • da ölsem de
        
    • Ya ölmüştür ya
        
    Bir"fiddeling bend" Ölü ya da canlı herşeyi çalan insandır. Open Subtitles الملتوى هو من قد يسرق أى شيء حيا أو ميتا
    Ölü ya da diri, Einon yenildi. Biz kazandık! Open Subtitles سواءا كان حيا أو ميتا فلقد هزم وأنتصرنا نحن
    Ölü ya da diri, Einon yenildi. Biz kazandık! Open Subtitles سواءا كان حيا أو ميتا فلقد هزم وأنتصرنا نحن
    Hasta ya da ölü olsan iyi olacak. Değilsen ağzına sıçarım! Open Subtitles من الأفضل ان تكون مريضا أو ميتا و أنا لا أمزح
    Sizi ölü yada diri ele geçirmek için bir seçeneğimiz var. Open Subtitles لقد أعطيت الخيار لتجلب لك في حيا أو ميتا.
    Ben yaşasam da ölsem de onu çekmeni istemiyorum. Open Subtitles لا أريدك أن تتعاطاها سواء كنت حيا أو ميتا
    Ya ölmüştür ya yaşıyordur ya polislerin eline geçmiştir ya da kaçmıştır. Open Subtitles سواء كان حيا أو ميتا أو قبضت عليه الشرطة أم لا
    - Ölü ya da diri, onu mutlaka getireceğim. Open Subtitles وسوف نعيده هنا إذا كان هذا هو آخر شيء أقوم به، حيا أو ميتا. على قيد الحياة.
    Ölü ya da diri olman canımı yakmıyor. Open Subtitles لا يهم إذا كنت حيا أو ميتا في هذا الموقف
    Ne oğlum ne de ben Ölü ya da diri, o kötü ruhlu adamdan hiçbir şey istemiyoruz. Open Subtitles لا أنا و لا أبنى نريد شيئا منه من هذا الرجل الشرير ,سواء حيا أو ميتا .
    Sen benim malımsın. Benimle geri geleceksin. Ölü ya da diri... Open Subtitles أنت ملكي ستعود معي حيا أو ميتا
    "Bu adamı bulun, Ölü ya da diri." Open Subtitles إبحثوا عن رجل,حيا أو ميتا و إن نظرت هنا
    50 bin Rupi. Ölü ya da diri. Open Subtitles -50.000ألف روبية للقبض عليه حيا أو ميتا .
    Birkaç dakika sonra özgür, Ölü ya da... ... Palermo, Sicilyalı Rodolfo Lasparri olacaktım. Open Subtitles بعد عدة دقائق سأكون حرا أو ميتا... أو "رودولفو لاسباري" من مدينة "باليرمو" في "صقلية"
    Ölü ya da diri ABD, getirilecek. Open Subtitles حيا أو ميتا. بغض النظر
    Tüm Grimm'leri barındırıyor, Ölü ya da diri. Open Subtitles ويوثق كل جريم حيا أو ميتا.
    Ancak bunu Janie Sherwin'in annesi, Sharon'a, yıllardır kızından haber alamayan, Ölü ya da diri olduğunu bilmeyen kişiye açıklamalısın. Open Subtitles إلى أم (جاني شيروين) التي كانت تُعاني .لسنوات لا تعرف ما إذا كانت ابنتها حيا أو ميتا
    Hepsi ya kayıp ya da ölü insanlar. Open Subtitles كل منهم إما الجميع المفقودين أو ميتا.
    Orada duran bir "canlı ya da ölü" emir var. Open Subtitles هناك أمر "حيا أو ميتا" قائما
    İlan ölü yada diri 100 dolar diyordu. Open Subtitles يقول الإعلان مائة دولار، حيا أو ميتا
    Ben yaşasam da ölsem de onu çekmeni istemiyorum. Open Subtitles لا أريدك أن تتعاطاها سواء كنت حيا أو ميتا
    Ya ölmüştür ya da yaşıyordur... ya da polislerin eline geçmiştir ya da kaçmıştır. Open Subtitles سواء كان حيا أو ميتا أو قبضت عليه الشرطة أم لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more