"أو ميتاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ölü ya da
        
    • ölü ya
        
    • Ölü veya
        
    • ölü yada
        
    • ya da ölü
        
    • dead or
        
    • veya ölü
        
    • ölü mü
        
    Onlara, oğlumu bulana kadar bu ülkeyi terketmeyeceğimi söyle. Ölü ya da diri. Open Subtitles فيل، أنني لن أغادر هذه البلدة حتى أعثر علي أبني، حياً أو ميتاً
    Erkekler çok öküz olabiliyor valla. Ölü ya da diri. Open Subtitles أقسم , الرجال يمكن أن يكون مثل هذه الهزّات أحياناً , حياً أو ميتاً
    Blackwood'u Ölü ya da diri getireceğiz. Open Subtitles إما حياً أو ميتاً. لا تقلها بصفة التثنية.
    Albay masada oturuyor olsaydı bile, Ölü veya diri göremezdin onu. Open Subtitles إن كان الكولونيل هنا يجلس على المكتب، لم يكن بإمكانكِ رؤيته سواء كان حياً أو ميتاً
    Herkesin ölü yada diri istediği bir adamı taşıyorduk. Open Subtitles كنا ننقل رجلاً يريده الجميع، حياً أو ميتاً
    Ölü ya da diri yakalayın. Open Subtitles لا تتركوا أحداً يهرب أكان حياً أو ميتاً.
    Ölü ya da diri bulunan kurbanları ele. Open Subtitles استبعدي كل حالة وجد فيه الشخص حياً أو ميتاً
    Başına da iki yüz dolar ödül konmuştur. Ödül Ölü ya da diri olmak üzere iki yüz dolardır. Open Subtitles ومكافأة قدرها مائتي دولار على رأسه، وأقصد بهذا حياً أو ميتاً.
    Ölü ya da diri, o gece orada olacağım. Open Subtitles حيَّاً كنتُ أو ميتاً, سأشتركُ في هذه اللعبة الليلة
    Sözde iyi adamlar da öyle yapar onları kovalayan dedektif onları Ölü ya da diri ele geçirmek isterken. Open Subtitles كما يسمون بالأخيار عندما يصدر بحقهم مذكرة إعتقال مطلوب حياً أو ميتاً
    Ya sizin çocuğunuz olsaydı, Ölü ya da diri mi bilmeseydiniz ve yardım istediğinizde, insanlar sırtlarını dönse çocuğunuzu sormasanız ya da adını bile anmasanız hiç yaşamamış gibi hayatınıza devam etseniz? Open Subtitles ماذا لو كان طفلكم ، لا تعلم إن كان حياً أو ميتاً وعند طلب المساعدة يديرونظهورهم، حتى لا تسألُ عنه أو تذكرُإسمه،
    Picker'ı yanıma almama izin verirseniz Drew Thompson'ı getiririm, Ölü veya diri. Open Subtitles لو جعلتني أحضر " بيكر " سوف أعيده لك حياً أو ميتاً
    İlanda "Ölü veya Diri" yazınca hepimiz bir yerde tüneyip seni sırtından vururuz ve cesedini semere yükleriz. Open Subtitles عندما الإعلان يقول حياً أو ميتاً فإن بقيتنا يطلقون عليك النار من الخلف من مكان مرتفع
    Seni ölü yada diri istiyorlar. Open Subtitles يريدونك حياً أو ميتاً
    Burada, ya hızlısın ya da ölü. Seçimini yap. Open Subtitles هنا بالداخل، إما أن تكون سريعاً أو ميتاً حدد اختيارك
    "Wanted dead or alive" gelmiş geçmiş en iyi şarkı bence, T.C. Open Subtitles "مطلوب حياً أو ميتاً" لا بد أن تكون أفضل أغنية على الإطلاق يا (تي سي)
    Canlı veya ölü olması önemli değil. Open Subtitles حياً أو ميتاً لا يهم بالنسبة لي.
    ölü mü sağ mı, bilemiyorum. Open Subtitles و لكن لا يمكننى أن أعرف إذا كان حياً أو ميتاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more