"أيادي" - Translation from Arabic to Turkish

    • elleri
        
    • el
        
    • eller
        
    • elinde
        
    • eline
        
    • ellerde
        
    • ellerini
        
    • eli
        
    • Hands
        
    • ellerine
        
    • kollar
        
    • ellere
        
    • ellerdesin
        
    Kadınların elleri alışveriş çantasıyla dolu olur. Silaha gerek bile yoktur. Open Subtitles أيادي الفتيات دائماً مملوءة بحقائب التسوق أنتِ لا تحتاجين حتى سلاح
    Bazılarını tutanların elleri beyaz, bazıları siyahtı. TED بعض منها تحمله أيادي بيضاء، والبعض الآخر أيادي سوداء.
    Hayır. - Tamam, ama hala sekiz el gerekli. Open Subtitles لا يحتسب ولكن مازلنا بـ حاجة إلى 8 أيادي
    Tek gördüğüm şey kesilmiş eller, kanlı kollar. Open Subtitles ما أراه هو أيادي مقطوعة، و أطراف مبتورة تنزف دماء
    Her kurbanın elinde bir mühür var. Ben bir kaç nokta görmüştüm. Open Subtitles يوجد ختم على أيادي جميع الضحايا رأيت بعض النقط فقط
    Yanlış insanların veya yönetimlerin eline geçerlerse Tanrı yardımcımız olsun. Open Subtitles وإذا وقعوا في أيادي الأشخاص أو الحكومات الخطأ فلتساعدنا السماء
    Yanlış ellerde, haberleşme uydusu hava dalgalarını kontrol ederek devrim yapabilir. Open Subtitles قمر اتصالات في أيادي غير أمينة قد يصنع ثورة بالسيطرة على الموجات الجوية
    elleri kürek gibi dev bir adamdır. Open Subtitles إنه عملاق طوله سبعة أقدام مع أيادي مثل المجارف
    Küçük elleri olanları kız arkadaşları yapmaya bayırlarmış. Open Subtitles أسمع أنهم يعجبهم الصغار ولديهم أيادي صغيرة
    Eşini aldatanların elleri daima kurudur. Open Subtitles أيادي العشاق تكون جافة أما أيادي الوزراء فتكون باردة
    Bu civarlarda el ele dolaşıyor olmalılar. Open Subtitles من المؤكد أنهم يتجولون ماسكين أيادي بعضهم البعض
    Meyvelerimi parlatan dört el olduğundan şimdi çok daha fazla boş zamanım var. Open Subtitles حقا ، لدي الآن الكثير من وقت الفراغ الآن لأن هناك أربع أيادي تقوم بتلميع جميع فاكهتي
    eller ortaya, tamam mı? Open Subtitles لتكن لدينا أيادي عاملة، حسناً؟
    eller, büyü Yüzükler, ihtişam Open Subtitles أيادي , السحر , الخواتم , السحر
    Tek bir gerçek dışında ki o da... dünyanın bir ucundan diğerine önemli insanların elinde dolaştığıdır. Open Subtitles عدا حقيقت أنه عدا أنه تنقل عبر العالم عبر أيادي أناس مهمين
    - Böyle bir gücün birkaç polisin elinde olması... Open Subtitles هل يجب أن تكون قوة كهاته, في أيادي بعض رجال الشرطة؟
    Teknolojiyi son kullanıcının eline koymak aslında iyi bir fikirdir çünkü onlar, neye ihtiyacı oldukları hakkında en iyi fikre sahiptirler. TED وضع التكنلوجيا بين أيادي المستخدم العادي عموما فكرة جيدة لأنهم إمتلكوا أفضل الأفكار لماهية احتياجاتهم
    Dosya iyi ellerde diyebilirim. Open Subtitles حسناً، أود القول أن القضية في أيادي آمنة.
    Cinayet aletini tutup tutmadığını öğrenmek için de bakıcının ellerini kontrol edeceğim. Open Subtitles سأستجوب الشهود بخصوص الدم وأقوم بفحص أيادي جليسة الأطفال
    Ama morluğun boyutlarına bak, belli ki erkek eli değil. Open Subtitles لكن فلتنظر إلى حجم الكدمة ، ليست أيادي رجل بكل تأكيد
    Hands of Fate." Open Subtitles أيادي القدر فيلم رعب امريكي حول عائلة ضلت طريقها في عطلتها وتبيت في منزل عائلة طائفتها وثنية
    sonrada Oran'ın gücünü kitabı Koruyucu'nun güvenli ellerine götürmek için kullanacaksın Open Subtitles ثمّ تستعملُ قوَّةَ وهران لعَودة الكتاب إلى أيادي المراقبَ الآمنةِ.
    Hidrolik kollar kapının kapanma hızını düşürerek yaralanmayı azaltan güvenli araçlardır. Open Subtitles أيادي البيبان الهيدروكلوركية آمينة المظهر توقف سرعة إغلاق الباب لكي تقلل من الأصابات
    Yani yapmamız gereken tek şey ona kardeşlerin nerede olduğunu söylemek ve ona gereken şeyi vermek böylece doğru ellere geçecek. Open Subtitles لذا الشيىء الوحيد الذي يتوجب علينا فعله هو مكان الإخوة لمساعدتهما في مشكلتهما هاته و يمكنه ايضاً وضعك في أيادي أمينة
    O rolü ben oynayacağım. Bu yüzden emin ellerdesin. Open Subtitles سأؤدي الدور بنفسي هكذا ستكون بين أيادي أمينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more