Sakın ona yaklaşma, katil! | Open Subtitles | أياك على الأطلاق أن تقترب منه أيها المجرم |
Sakın kimseye bundan tek kelime etme. | Open Subtitles | أياك أن تجرؤ على قول كلمة واحدة . إلى أي شخص عن هذا |
Sakın bacağına ağırlığını verme. | Open Subtitles | أنا أموت من الجوع أياك وأن تضغط على رجلك |
Bir daha da Sakın bana olayın aslını bilmiyorsun deme. Sakın, duydun mu? | Open Subtitles | .لا تخبرنيّ إنني لا أعرف عمّ أتحدث أياك و أن تقل هذا، هل تسمعني؟ |
- Tamam. Dışarı çıkacağım. - Yapma. | Open Subtitles | ـ حسنًا، سأذهب ـ أياك |
- Bir daha benimle Sakın öyle konuşma. - Yoksa ne olur? | Open Subtitles | ـ أياك وأن تتكلم معي هكذا مُجدداً ـ أو ماذا تفعل؟ |
Kendini Sakın benimle kıyaslama tamam mı? | Open Subtitles | أياك و أنت تجرء تقارن نفسك بي ؟ |
Sakın kımıldama, sersem herif. | Open Subtitles | لاتتحرك أيها اللعين أياك أن تتحرك |
Bir daha Sakın arkamdan konuşayım deme. | Open Subtitles | أياك أن تتحدث من خلفِ مرة أخرى أبداً |
Sakın bi laf bile etme | Open Subtitles | أياك أن تقول شيئا عن ذلك فقط أسرع |
Sakın buraya bir daha geleyim deme | Open Subtitles | أياك والقدوم لهذا المكان مرة آخرى |
Seni geri istemiyorum, Sakın geri gelmeye cüret etme. | Open Subtitles | أخرس لا أُريدك أن تعود أبداً ! أياك والتجرأ للعودة إلى هنا |
Sakın o kısmı unutayım deme! | Open Subtitles | أياك أن تجرؤ و تنسى هذا الجزء. |
Ben senin kraliçenim, bunu Sakın unutma. | Open Subtitles | أنا ملكتك, أياك أن تنسى هذا أبدا. |
Kürsüme izin almadan yanaşmaya cüret etme Sakın! | Open Subtitles | أياك وأن تجرأ على الاقتراب بدون أذني |
Ama sen Sakın pes etme. | Open Subtitles | {\cH00ffff}.لكن أياك أن تستسلم |
Beni bir daha bırakma Sakın! | Open Subtitles | أياك وأن تتركيني الآن يا أمي |
Sakın bırakmayım deme. | Open Subtitles | أياك أن تتخلى عنه |
Devam et, çaba göster. Bir şeyi devireyim deme. | Open Subtitles | هيا,إستمر بالدفع أياك أن تصطدم بشئ آخر |
- Yapma. - Bırak beni. | Open Subtitles | ـ أياك ـ دعني أذهب |