"أيام مضت" - Translation from Arabic to Turkish

    • gün önce
        
    • gün önceydi
        
    • gün öncesine
        
    • gün önceki
        
    Birkaç gün önce küçük bir karışıklık oldu ve... Ne hoş bir hikaye. Open Subtitles كان بيننا مشاجرة صغيرة منذ بضعة أيام مضت يبدو ذلك عظيماً , لذا
    Üç gün önce bunu terketmiş, şimdi de bunun kankasıyla çıkıyormuş. Open Subtitles أنهت علاقتها معه منذ ثلاثة أيام مضت حاليا,تنام مع أعز أصدقاءه
    Suçlu bulundu, yaklaşık 5 gün önce, 150.000 kablo yayınını ele geçirip 50 tanesini sızdırdığı söylendi. TED لقد تمت إدانته، منذ حوالى خمسة أيام مضت , بتهمة الحصول على 150,000 برقية و تسريب 50 منها.
    A.P.D. Bunu gönderdi. Sekiz ya da on gün önceydi. Open Subtitles أرسلت إدارة الشرطة هذا و قد كان منذ حوالي ثمان إلى عشر أيام مضت
    En eski dışkı bundan yedi gün öncesine denk geliyor. Open Subtitles أقدم فضلة تحتوي بقايا بشرية يعود زمنها إلى سبعة أيام مضت
    Bunun on gün önce hesabınıza yatması gerekiyordu. Open Subtitles كان يجب أن يتم إيداع هذا في حسابك المصرفي منذ عشرة أيام مضت
    Kuzeninin 3 gün önce öldüğünü söylediniz. Open Subtitles أنت تقولين إنها قد ماتت منذ ثلاثة أيام مضت
    Ama her nasılsa ellerinde sizin üç gün önce Washington'da olduğunuzu gösteren bir video var. Open Subtitles إنهم بطريقة ما , لديهم فيديوا يظهر بوضوح تواجدك في واشنطون منذ ثلاث أيام مضت
    Kidwell de dört gün önce ölmüş. Siz söyleyin efendim. Open Subtitles وكيدول كان حيا لاربعة أيام مضت انت قل لي
    3 gün önce Prata yaşına girdi. Open Subtitles لقد وصلت لعمر , البراتا منذ ثلاث أيام مضت
    Ama ben Grimm'in özellikle üç gün önce Quantico'dan çıkardığı silahları soruyorum. Open Subtitles ولكنني أسأل بالتحديد عن الأسلحة التي وقع الرقيب جريم بخروجها من كوانتيكو منذ ثلاثة أيام مضت
    Gökten düştü, üç ya da dört gün önce. Open Subtitles وقع من السماء منذ ثلاثة أو أربعة أيام مضت
    Zinc Holding ön kayıtları 3 gün önce sona erdi. Open Subtitles تسجيل الأسماء في صناعات الزنك قد أغلق منذ ثلاث أيام مضت
    Üç gün önce kendine ikinci Kira diyen birinden iki kaset aldık. Open Subtitles منذ ثلاثة أيام مضت استلمنا شريطي فيديو من شخص يدعو نفسه بـ كيرا الثاني
    Üç gün önce kendine ikinci Kira diyen birinden iki kaset aldık. Open Subtitles منذ ثلاثة أيام مضت استلمنا شريطي فيديو من شخص يدعو نفسه بـ كيرا الثاني
    Korucuya göre, parka üç gün önce giriş yapmış. Open Subtitles أخبرنيحارسالمحميةأنقددخلفي بداية طريق بالمحمية منذ ثلاثة أيام مضت
    İğneyi 3 gün önce yaptım ama hala buradayım. Open Subtitles لقد أخذت الحقن ثلاث أيام مضت و مازلت حيا
    Ev sahibi, beş gün önce kaybolduğunu söyledi ve yeni adresi yok. Open Subtitles نعم. مالك داره قال أنه إختفى منذ 5 أيام مضت
    - Bu üç gün önceydi. Open Subtitles هذا من ثلاثة أيام مضت.
    Birkaç gün öncesine kadar üniversiteye gitmek gibi bir niyetim yoktu. Değişen nedir? Open Subtitles لم يكن لدي اهتمام بالكلية حتى قبل عدة أيام مضت
    Altı gün önceki ilk dosyayı sizin için en üste koydum. Open Subtitles ملف أولى منذ 6 أيام مضت فى الأعلى من اجلكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more