| Buraya bakın. her ne oluyorsa, şu anda derhal buna bir son vermenizi istiyorum. | Open Subtitles | انظرا هنا، أياً كان ما يحدث أريده أن يتوقف فى الحال |
| her ne oluyorsa, sevgilin boynuna kadar bu işin içinde. | Open Subtitles | أياً كان ما يحدث فإن صديقك متورط فيه بشده |
| Burada her ne oluyorsa zaten yanlış tarafındayım. | Open Subtitles | أياً كان ما يحدث هنا، فأنا في الجانب الخطأ بالفعل |
| Ne olursa olsun, günler ne getirirse getirsin, bu yazdıkları daima korunsun. | Open Subtitles | أياً كان ما يحدث فى الأيام المقبلة لا تدع هذه تُدمر |
| Size söylüyorum, her Ne olursa olsun, ...iyi olacak. | Open Subtitles | لذا أنا أخبركم , أياً كان ما يحدث سيكون بخير |
| her ne oluyorsa, zaten burada. | Open Subtitles | حسناً أياً كان ما يحدث فإنه هنا سلفاً |
| her ne oluyorsa, zaten burada. | Open Subtitles | حسناً أياً كان ما يحدث فإنه هنا سلفاً |
| Burada her ne oluyorsa şeytanın gelip birini öldürmeyeceğini biliyorsun. | Open Subtitles | ...أجل، أياً كان ما يحدث هنا تعلم يقيناً أن الكائن الشيطاني لن يأتي ليقتل أحد هنا |
| Burda her ne oluyorsa, değil mi Eve? | Open Subtitles | أياً كان ما يحدث هنا أليس كذلك، يا (أيف)؟ |
| Bize her ne oluyorsa Shirley de kurbandı. | Open Subtitles | أياً كان ما يحدث لنا (شيرلي) كانت ضحية |
| Bize her ne oluyorsa Shirley de kurbandı. | Open Subtitles | أياً كان ما يحدث لنا شيرلي) كانت ضحية) |
| Her Ne olursa olsun. | Open Subtitles | أياً كان ما يحدث |
| Amanda, Ne olursa olsun bil ki çok minnettarım. | Open Subtitles | أياً كان ما يحدث يا (أماندا) أريدك أن تعلمي أنني ممتن. |
| Evet, konuşulanları unutup, Mark ile aranızda Ne olursa olsun sizi ilgilendirdiğini söylemek istiyorum. | Open Subtitles | أجل، وأردت أن أهدئ .. كل شيء وأٌقول أياً كان ما يحدث بينكِ وبين مارك) فهو يخصك) |
| Ne olursa olsun bu önemli. | Open Subtitles | أياً كان ما يحدث هذا ما يهم، |