"أيت" - Translation from Arabic to Turkish

    • nereden
        
    • nereye
        
    Buraya gelip, uçmadan önce çok yemek yeme fikrine nereden kapıldın? Open Subtitles من أيت جائتك الفكرة العبقرية بأن تقوم بتناول غداء كبير قبل أن تأتي هنا طالباً الطيران
    Ben ara vermek istiyorum diyecek cesareti nereden buldun? Open Subtitles من أيت أتيت بالجرأة من الأساس لكي تسألني أن كنت أريد النفصال
    Sesler nereden geliyordu? Open Subtitles من أيت أتت هذه الاصوات؟
    Lappland'a kadar herkes bana hayret ederdi. Ben, kurtların nereye gizlendiğini bilirdim. Open Subtitles لقد أوكلو لي مهمة أن أعرف أيت تختبأ الذئاب ..
    Bu yüzden bize onu bu gece nereye bıraktığını göstermeni istiyorum. Open Subtitles ولهذا أريد منك أن ترينا إلى أيت أقللته الليلة.
    nereden ateş edildiğini gördün mü? Open Subtitles هل رأيت من أيت جاء الإطلاق ؟
    nereden aldın onu? Open Subtitles من أيت حصلت على ذلك؟
    O nereden geldi? Open Subtitles من أيت أتت تلك الفتاة؟
    Parayı nereden buluyorsun? Open Subtitles من أيت ستأتين بالمال؟
    O halde bu arabayı nereden aldın? Open Subtitles من أيت أحضرت هذه السيارة؟
    - nereden geliyorsun ki? Open Subtitles و من أيت أتيتي؟
    Bu fikirleri nereden ediniyorsunuz peki? Nasıl yani? Open Subtitles -من أيت تستوحي الأفكار؟
    - nereden geliyor? Open Subtitles -من أيت أتى هذا؟
    nereden geldiler? Open Subtitles من أيت أتوا ؟
    Shirley, sen de nereden çıktın? Open Subtitles من أيت أتيتِ يا (شيرلي) ؟
    Beni nereye götürüyorsunuz? Open Subtitles الي أيت تأخذونني ؟
    nereye gidiyorsun? Open Subtitles -إلى أيت تذهبين ؟
    Onu nereye götürüyorsun? Open Subtitles أيت تأخذينها؟
    nereye gidiyorsun? Open Subtitles أيت تذهبين؟
    Çayını nereye koyayım? Open Subtitles أيت تريد شايك؟
    Mike, nereye gidiyorsun? Open Subtitles إلى أيت تذهب يا (مايك)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more