Yarın ölmüş olabilir, cevapları hemen almalıyız Teğmen. | Open Subtitles | قد يكون ميتاً غداً, ونحن بحاجه للأجوبه الآن أيتها الملازمة |
Bu adam, bir kadına tecavüz etmeye kalkıştı Teğmen... | Open Subtitles | أيتها الملازمة, هذا الرجل حاول إغتصاب شخص ما |
Teşekkürler Teğmen. Boş bir yere bırakabilirsin. | Open Subtitles | شكراً لك أيتها الملازمة ضعيها في أي مكان |
Bu geceki partiyi kaçıracağına üzüldüm Teğmen. | Open Subtitles | أظن أنكِ ستفوتين ما سيحدث الليلة أيتها الملازمة |
Teğmen, Moloch bu anahtarı bulursa feda ettiğimiz her şey bir hiç uğruna olmuş olacak. | Open Subtitles | أيتها الملازمة إذا ما اكتشف هذا المفتاح كل شيء قما بالتضحية به سيظل موجوداً |
Eğer ki ölürsem bilmeni istiyorum Teğmen savaşmayı hiç bırakmadım. | Open Subtitles | وإن لم أنجو أريدكِ أن تعرفي أيتها الملازمة أنني لم أتوقف عن القتال |
Teğmen, tek tehlike seni arkada bırakmak. | Open Subtitles | الخطر الوحيد أيتها الملازمة هو تركك ِخلفي |
Bu tipleri bilirim Teğmen. | Open Subtitles | أني أعرف هذا النوع من الأشخاص أيتها الملازمة |
Teğmen, hatırlatmama gerek var mı bu adam Judas'ın sikkesini bizden çaldı. | Open Subtitles | أيتها الملازمة , هل أحتاج إلى تذكيرك أن هذا الرجل قام بسرقة العملة النقدية من قبضتنا |
Sizin aksinize gün ortasında şekerleme yapmayı tercih etmiyorum,Teğmen. | Open Subtitles | الغفوات في منتصف اليوم ليس من عاداتك أيتها الملازمة |
Teğmen, çok tatsız bir durumu çok hafife alıyorsunuz. | Open Subtitles | أيتها الملازمة , أنت تقومين بأستغلال موقف محرج جداً |
Haklıydın Teğmen ilişkilerin ilerlemesine izin vermem konusunda. | Open Subtitles | كنتِ محقةً أيتها الملازمة حينما قلتِ أننا يجب أن نسمح للعلاقات تتطور |
Bu benim 3 yılda 4. sapığım, Teğmen. | Open Subtitles | هذا مُطاردي الرابع خلال 3 سنوات أيتها الملازمة |
Teğmen, kılıcı taşıman münkün değil! | Open Subtitles | أيتها الملازمة , لا يمكنك أن تحملي السيف |
Üç adam, yer altında öylece kaybolmaz Teğmen. | Open Subtitles | لا يمكن لثلاثة أشخاص أن يختفوا تحت مدينة صغيرة فحسب أيتها الملازمة |
Durumu kabullenmek lazım Teğmen. | Open Subtitles | ليس هنالك حاجة لأضعاف الضربة أيتها الملازمة |
Üç adam, yer altında öylece kaybolmaz Teğmen. | Open Subtitles | لا يمكن لثلاثة أشخاص أن يختفوا تحت مدينة صغيرة فحسب أيتها الملازمة |
Teğmen balayına geri dönebilirsiniz ama ihtiyacımız olursa... | Open Subtitles | أيتها الملازمة يمكنك العودة إلى شهر عسلك لكن إن أحتجت إليكِ... |
Teğmen, harikasın amına koyayım. | Open Subtitles | أيتها الملازمة اللعينة كم أنت مذهلة |
- İçeride size ihtiyacımız var Amirim. | Open Subtitles | نحتاجكِ بالداخل أيتها الملازمة. |
Sturmführer "Der Freischütz"'ün son sahnesini biliyor musun? | Open Subtitles | أيتها الملازمة ، هل تعرفين نهاية الأغنية المسرحية المسماة بـ " الرامي " ؟ |