Bak, annem geldiğinde, bunu ona söylemesen olur mu? | Open Subtitles | عندما تصل أمي إلى هنا أيمكنك ألا تذكر لها ذلك؟ |
Dinleyin, acaba mümkünse kilise çanlarını bir, bir buçuk saat çalmasanız olur mu? | Open Subtitles | اسمع، كنت أتساءل إن كان من الممكن، أيمكنك ألا تقرع أجراس الكنيسة لمدة ساعة أو ساعة ونصف؟ |
Arkadaşlarım arayınca onlarla çok uzun süre konuşmasan olur mu? | Open Subtitles | عندما يتصل أصدقائي... أيمكنك ألا تتكلمي معهم... لوقت طويل؟ |
Ne? Lütfen dondrumacı adamla flört etmeyi keser misin? | Open Subtitles | أيمكنك ألا تعاكسي بائع المثلجات من فضلك؟ |
Benden ev hayvanı gibi bahsetmez misin? | Open Subtitles | أيمكنك ألا تتحدث عنى و كأننى حيوان أليف؟ |
Lütfen. olur mu? | Open Subtitles | أيمكنك ألا تصوب المسدس, من فضلك؟ |
Nefesini direk ağzıma vermesen olur mu? | Open Subtitles | أيمكنك ألا تتنفس في فمي مُباشرة؟ |
Eşyalarımın yerini değiştirmeyi bıraksan olur mu? Phil, birlikte yaşıyoruz. | Open Subtitles | أيمكنك ألا تنقلي ممتلكاتي بعد؟ |
Anlat, dök, saç. "Anlat, dök, saç" demesen olur mu? | Open Subtitles | أيمكنك ألا تقولي .الثرثرة |
Tanrım, bu kısmı es geçsek olur mu lütfen? | Open Subtitles | أيمكنك ألا تتكلم هكذا؟ |
- Carol, bunu konuşmasak olur mu? | Open Subtitles | (كارول)، من فضلك أيمكنك ألا نتحدث بخصوص هذا؟ |
Kaka demesen olur mu? | Open Subtitles | أيمكنك ألا تقول كلمة براز؟ |
abartmasan olur mu? | Open Subtitles | أيمكنك ألا تغضب؟ |
Yakayı ele vermekten korkmayı keser misin? | Open Subtitles | أيمكنك ألا تقلق على رقبتك الغالية؟ |
Fakat akıl sağlığım için, bana "çaylak" demeyi keser misin? | Open Subtitles | لكن لصحتى العقلية، أيمكنك ألا تناديني "المبتدئة"؟ |
Sır tutabilir misin? | Open Subtitles | أيمكنك ألا تخبر أحداً بما ساخبرك |
Dur. Lütfen üstüme tırmanmaktan vazgeçer misin? | Open Subtitles | أيمكنك ألا تدفعني؟ |