"أينما تذهب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Nereye gidersen git
        
    • Sen nereye
        
    • nereye giderse gitsin
        
    • her gittiği yere
        
    • Nereye gittiğinin
        
    • Nereye giderseniz gidin
        
    • nereye gitse
        
    • nereye gitsen
        
    • nereye giderse o
        
    • neresine gidersen git
        
    Klişenin, Nereye gidersen git, oradasındır olmasının sebebi sensin. Open Subtitles هذه هى أسباب كون الكليشيهات كما هى. أينما تذهب ,هاأنت ذا
    Bu dünyanın her yanı kötü, Nereye gidersen git. Open Subtitles إنها سيئة في جميع أنحاء العالم , أينما تذهب
    Nereye gidersen git, burdan daha mutlu olursun. Open Subtitles أينما تذهب فستكون سعيداً أكثر من هنا
    Ölüm kalım durumlarından ne kadar uzak kalmak istesem de Sen nereye gidersen ben oraya giderim. Open Subtitles حسنا يا "أليكسى " بقدر ما أحب البقاء بعيداً عن المواقف المهدده للحياه ...أينما تذهب
    İnsan nereye giderse gitsin sorunlarını da birlikte götürdüğünü hissediyor. Open Subtitles الأن سيكون عندي شعور ساحق أن تجلب مشاكلك معك أينما تذهب
    Tüm örümcekler gibi, o da her gittiği yere, ardısıra bir ipek hat çeker. Open Subtitles مثل كلّ العناكب، تسحب خط جذب من الحرير وراءها أينما تذهب.
    Nereye gittiğinin ya da sana nasıl seslendiklerinin önemi yok. Open Subtitles أينما تذهب أو أيما ينادونك،
    Ne yaparsanız yapın, Nereye giderseniz gidin yerinizi yadırgamak... nasıl bir duygudur, bilir misiniz? Open Subtitles تعرفون هذا الشعور حيث مهما كنت تفعل أو أينما تذهب أنت فقط لا يمكنك أن تندمج؟
    Nereye gidersen git, en iyi aşçılar erkektir. Open Subtitles أينما تذهب, الرجال أفضل في الطبخ
    Nereye gidersen git Armand sana dünyayı dar edeceğim. Open Subtitles "أينما تذهب يا "أرماند او مهما يكن ما تفعل العالم ليس كبيراً بما فيه الكفاية لتختبئ منى فيه
    Yani, olan şudur ki, korkunç güvenlik sistemi Nereye gidersen git senin yerini bilecek. Open Subtitles إذن، فإنّ ما يحدث هو أنّ... نظام الأمن المخيف سيعرف أينما تذهب
    Gerçek şu ki Nereye gidersen git şiddeti de yanında getiriyorsun. Open Subtitles ,الحقيقة هي أينما تذهب . العنف يتبعك
    Nereye gidersen git ben seninleyim. Open Subtitles أينما تذهب , أنا معك
    Nereye gidersen git okulun bir üyesi olacaksın. Open Subtitles .. أنت عضو تابع للبوابة ... أينما تذهب
    Sen nereye gidersen ben de geleceğim Open Subtitles أينما تذهب سأذهب
    Sen nereye ben oraya. Open Subtitles أينما تذهب, سألحقك
    Bunun karşılığında, nereye giderse gitsin tırtılı koruyacak bir karınca tahsis edilir. Open Subtitles في المقابل يتولّى النمل حراستها لحماية اليرقة أينما تذهب
    nereye giderse gitsin güvende olmayacak. Open Subtitles لن تكون بأمان على الأطلاق أينما تذهب.
    her gittiği yere, Carl da gidermiş. Open Subtitles أينما تذهب يذهب معها كارل
    Nereye giderseniz gidin sizinle kalacak bir şey. Open Subtitles أسلوب حياة شيئاً يمكنك أن تأخذه معك أينما تذهب
    Kahramanımız nereye gitse erkekler ona aşık olur ve birbiri ardınca evlenmek teklifleri alır. Open Subtitles أينما تذهب البطلة يقع الكل في غرامها و تتلقى عروضاً عدة لطلب الزواج
    nereye gitsen, izleneceksin. Open Subtitles عند مغادرتك البنايه أينما تذهب ستكون مراقبا
    Clary nereye giderse o da oraya gitmeye mahkum. Open Subtitles أينما تذهب كلاري سيمون ملزم لمتابعها
    Dünyanın neresine gidersen git Paris taşınabilir bir ziyafet gibi hep seninledir. Open Subtitles حسنا، دعنا نقول فقط أنه أينما تذهب في العالم، باريس يبقى معك،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more