"أينما ذهبنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gittiğimiz her yerde
        
    • Nereye gidersek gidelim
        
    • Gittiğimiz yerde
        
    • Bizi her yerde
        
    Gittiğimiz her yerde karşılaşırız. Maine'den California'ya kadar her yerde vardır. Bu bitkiyi seviyoruz. TED أينما ذهبنا نجدها. إنها في كل مكان، من ماين و على طول الطريق إلى كاليفورنيا.
    Peki Gittiğimiz her yerde bu Goa'uld'larla karşılaşmayı beklemeli miyiz? Open Subtitles هل يمكننا توقع مواجهة الجواؤلد أينما ذهبنا ؟
    Dijital kameralarımızı Nereye gidersek gidelim yanımıza almayı unutmuş olabiliriz, ama çok azımız telefonlarımızı unuturuz. TED قد نغفل عن حمل كاميراتنا الرقمية معنا أينما ذهبنا ،لكن الأقلية القليلة منا تنسى حمل هواتفها
    Bunun bize bir yararı dokunmaz, eğer bizi Nereye gidersek gidelim izleyebiliyorlarsa. Open Subtitles لن يفيدنا ذلك إن كانوا يستطيعون تعقبنا أينما ذهبنا
    Gittiğimiz yerde de bok olduğuna eminim! Open Subtitles أنا متأكد أنه سيكون هناك روثاً أينما ذهبنا
    Bizi her yerde takip edecek! Open Subtitles ،سوف يتم ملاحقتنا أينما ذهبنا وسوف نموت في نهاية المطاف
    Hayatımız boyunca Gittiğimiz her yerde bizimle olacak. Open Subtitles سيتبعنا أينما ذهبنا لطوال حياتنا
    Gittiğimiz her yerde, herşeyi sınıyorduk. Open Subtitles أينما ذهبنا كنا نعيد تقييم الأمور
    Nereye gidersek gidelim, ne yaparsak yapalım insanlar dövmemizi sorduğunda birlikte geçirdiğimiz en güzel geceden kaldığını söyleriz. Open Subtitles و بغض النظر عن أينما ذهبنا أو مهما فعلنا عندما يسألنا الناس عن وشومنا يمكننا أن نقول إنها من
    Nereye gidersek gidelim suçlu muamelesi göreceğiz. Open Subtitles سوف يتم معاملتنا مثل المجرمين , أينما ذهبنا
    Nereye gidersek gidelim veya ne olursa olsun, Mickey yıldızlara baktığımda bileceğim ki sen de aynılarına bakıyor olacaksın. Open Subtitles (أينما ذهبنا ومهما حدث يا (ميكي عندما أتطلع إلى النجوم أعرف أنك تتطلّع إلى نفس النجوم التي أتطلّع إليها
    Hepimiz yeni başlangıçlara yol aldığımız sürece Nereye gidersek gidelim hatırlarımızı yanımızda götüreceğiz... Open Subtitles وسنحمل هذه الذكريات معنا أينما ذهبنا... . جميعاً لنبدأ بداية جديدة
    Nereye gidersek gidelim zulüm gördük. Open Subtitles لقد عوملنا بإضطهاد أينما ذهبنا
    Nereye gidersek gidelim aynısı olacak. Open Subtitles سيكون الأمر سيان أينما ذهبنا.
    Gittiğimiz yerde de bok olduğuna eminim! Open Subtitles أنا متأكد أنه سيكون هناك روثا أينما ذهبنا
    Sanırım Gittiğimiz yerde düşman ediniyoruz. Open Subtitles يبدو أننا نجذب الأعداء أينما ذهبنا
    Bizi her yerde takip etmeye başladı. Open Subtitles بدأت تطاردنا، تلاحقنا أينما ذهبنا. ظهرت في مدرسة إبني،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more