"أين حدث" - Translation from Arabic to Turkish

    • Nerede oldu
        
    • nerede olduğunu
        
    • ne zaman oldu
        
    • - Nerede
        
    • Nerede olmuş
        
    • Nerede olmuştu
        
    Ama nerede olabileceğini biliyorum. Bu olay Nerede oldu? Open Subtitles لا ، ولكني أظن أنني أعلم مكانها أين حدث ذلك؟
    Peki bu Nerede oldu, ...yatak odası gibi bir yerde mi? Open Subtitles و أين حدث هذا ؟ في غرفة نوم في مكان ما ؟
    Tam olarak Nerede oldu? Open Subtitles أين حدث الأمر تماما؟
    Fotoğraflar bize kimin neyi çektiğini, coğrafi etiket nerede olduğunu, tarih bilgisi de ne zaman çektiğini anlatıyor. TED وتخبرنا من الذي التقط وماذا التقط، والإشارة المكانية تخبرنا أين حدث ذلك والطابع الزمني يخبرنا متى كان ذلك.
    - Bu ne zaman oldu? Open Subtitles ـ أجل ـ أين حدث هذا؟
    - Bu Nerede oldu! Open Subtitles أين حدث ذلك ؟ في محطة الراديو
    - Bu Nerede oldu! Open Subtitles أين حدث ذلك ؟ في محطة الراديو
    - Bu Nerede oldu? Open Subtitles لم أستطع الرؤية. - أين حدث هذا؟
    - Tüm bunlar Nerede oldu? Open Subtitles أين حدث ذلك بحق الجحيم؟
    Şimdi bize söylemen gerek, bu Nerede oldu? Open Subtitles يجب أن تخبرنا أين حدث هذا؟
    Peki bu Nerede oldu? Open Subtitles إذاً أين حدث هذا الشيء ؟
    Kaza Nerede oldu, Trot? Open Subtitles أين حدث هذا الحادث ترات ؟
    - Nerede oldu bu? Open Subtitles أين حدث هذا؟ مزرعة...
    - Nerede oldu bu? Open Subtitles أين حدث هذا؟ مزرعة...
    Nerede oldu ki bu olay? Open Subtitles أين ... .. أين حدث هذا؟
    Nerede oldu bu? Open Subtitles أين حدث هذا ؟
    Nerede oldu? Open Subtitles أين حدث ذلك؟
    Karışıklığın nerede olduğunu buldum. Ben bunun yemek yapma dersi olduğunu sandım. Open Subtitles أرى أين حدث التشويش اعتقد أنّ هذا مساق للطبخ
    - ne zaman oldu bu? Open Subtitles حسناً , أين حدث كل ذلك ؟
    - Nerede saldırmış? Open Subtitles أين حدث الهجوم ؟
    Nerede olmuş bu olay? Open Subtitles أين حدث هذا ؟ في فرنسا ؟
    - Saldırı Nerede olmuştu? Open Subtitles أين حدث الهجوم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more