"أيها الفتى" - Translation from Arabic to Turkish

    • evlat
        
    • çocuk
        
    • genç adam
        
    • Kid
        
    • oğlum
        
    • ufaklık
        
    • delikanlı
        
    Öğrenmen gereken çok şey var evlat seninle sınıfta görüşürüz. Open Subtitles لديكَ الكثير لتتعلّمه أيها الفتى لذا سأراكَ مجدداً في الصف
    Beni dinle, evlat. Buradan gidecek ve bir daha dönmeyeceksin. Open Subtitles إسمع، أيها الفتى أنت ستغادر الآن و لا تعود أبدا
    Neyse dinle evlat, seninle bir şey hakkında konuşmam lazım. Open Subtitles إذاً، فلتستمع أيها الفتى أريد التحدث معك بشأن أمر ما
    Merhaba yaşlı çocuk. Londra'dan ne haberler getirdin söyle bakalım? Open Subtitles تحياتي أيها الفتى الكبير ما هذه الضجة على أخبار لندن؟
    Binlerce teşekkür Harika çocuk. Ama bir telafi ödülüm var. Open Subtitles أشكرك طناً أيها الفتى العجيب على الأقل لدي جائزة تعزية
    genç adam, payın payda üzerinde olması gibi gözüm üstünde olacak. Open Subtitles أيها الفتى سأراقب تصرفاتك وألتصق بك مثل البسط على المقام
    Koca nehirde görüp görebileceğin en lanet, en inatçı, en sinsi... ..yaratık, evlat: Zargana. Open Subtitles البخل، التعسف، هم سمات المخلوق الأكثر سرّانية في النهر بأكمله، أيها الفتى
    Hadi, evlat. Kalk. Seni beraber çekelim. Open Subtitles هيا أيها الفتى ، اقفز استجمع قواك ، وحاول
    Beni duydun evlat. Dinamitleri bulduk. Open Subtitles لقد سمعت ذلك أيها الفتى لقد وجدنا الديناميت
    Seni elektrikli sandalyeye bağlatmaya çalışıyorum evlat. Open Subtitles إننا نحاول أن نضعك على الكرسى الكهربائى أيها الفتى
    Bak, şimdi git buradan evlat ve yaşıtlarınla oyna. Open Subtitles إذن إسمع، عُد إلى منزلك أيها الفتى وقم باللعب لوحدك.
    Şunu söyleyebilirim ki evlat, genetik çok acımasız olabiliyor. Open Subtitles سأخبرك أمراً, أيها الفتى الموروث يا ابن السيدة القاسية
    Söyle evlat, kan kusuyor ve... soğuk algınlığından şikayet ediyor mu? Open Subtitles أخبرني أيها الفتى هل كان يتقيأ دماً... ويشكو من شعوره بالبرد؟
    Nasıl gidiyor, evlat? Open Subtitles واحد من مشروب فانيليا المخفوق والشوكولاتة كيف حالك أيها الفتى ؟
    Sen kendin git, seni izleyeceğim. Hadi git evlat, seni izleyeceğim. Open Subtitles أمضي وحدك وأنا سأراقبك هيّا أيها الفتى أنا سأراقبك
    Mutfağa gitsem iyi olacak. Sizi görmek güzeldi. Şirin çocuk. Open Subtitles يجب أن أذهب للمطبخ فقط تسعدني رؤيتك أيها الفتى اللطيف
    Ve sen, sıska çocuk neden şu kutunun kilidini kırıp onu oraya götürmüyorsun? Open Subtitles وأنت أيها الفتى النحيف لما لا تحضر ذلك الصندوق هناك وتكسر القفل ؟
    Onunla oyun oynuyorum. Bu senin için, Güzel çocuk. O parlak sarı burnuna! Open Subtitles أنا ألعب معه فحسب، هذا لك أيها الفتى الجميل ذو الأنف الصفراء اللامعة.
    - Hey, dur bakalım hızlı çocuk. Biz burda 8 yaşımızdan beri yüzüyoruz. Open Subtitles اهدأ أيها الفتى نحن كنا نعوم هنا منذ كنا في سن ال 8
    İyi günler, genç adam, seni daha önce görmedim. Nasıl yardımcı olabilirim? Open Subtitles طاب نهارك أيها الفتى ، لم أراك من قبل كيف أساعدك؟
    - Kid. Her yerde seni arıyorduk. - Gidin buradan. Open Subtitles أيها الفتى ، كنت أبحث عنك بكل مكان - فلتذهب فحسب -
    "Scott, oğlum, ne halt edeceksin?" diye. Open Subtitles أيها الفتى الكبير ماذا ستفعل بقية حياتك ؟
    Ama sen ve ben ikimiz de gerçeği biliyoruz, değil mi, ufaklık? Open Subtitles ، لكن كلانا فقط، من نعرف الحقيقة أليس كذلك، أيها الفتى الصغير؟
    Tebrik ediyorum. Senden beklentimiz büyük, delikanlı. Open Subtitles تهانينا، نتوقعُ منكَ أشياء عظيمة أيها الفتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more