Öğrenmen gereken çok şey var evlat seninle sınıfta görüşürüz. | Open Subtitles | لديكَ الكثير لتتعلّمه أيها الفتى لذا سأراكَ مجدداً في الصف |
Beni dinle, evlat. Buradan gidecek ve bir daha dönmeyeceksin. | Open Subtitles | إسمع، أيها الفتى أنت ستغادر الآن و لا تعود أبدا |
Neyse dinle evlat, seninle bir şey hakkında konuşmam lazım. | Open Subtitles | إذاً، فلتستمع أيها الفتى أريد التحدث معك بشأن أمر ما |
Merhaba yaşlı çocuk. Londra'dan ne haberler getirdin söyle bakalım? | Open Subtitles | تحياتي أيها الفتى الكبير ما هذه الضجة على أخبار لندن؟ |
Binlerce teşekkür Harika çocuk. Ama bir telafi ödülüm var. | Open Subtitles | أشكرك طناً أيها الفتى العجيب على الأقل لدي جائزة تعزية |
genç adam, payın payda üzerinde olması gibi gözüm üstünde olacak. | Open Subtitles | أيها الفتى سأراقب تصرفاتك وألتصق بك مثل البسط على المقام |
Koca nehirde görüp görebileceğin en lanet, en inatçı, en sinsi... ..yaratık, evlat: Zargana. | Open Subtitles | البخل، التعسف، هم سمات المخلوق الأكثر سرّانية في النهر بأكمله، أيها الفتى |
Hadi, evlat. Kalk. Seni beraber çekelim. | Open Subtitles | هيا أيها الفتى ، اقفز استجمع قواك ، وحاول |
Beni duydun evlat. Dinamitleri bulduk. | Open Subtitles | لقد سمعت ذلك أيها الفتى لقد وجدنا الديناميت |
Seni elektrikli sandalyeye bağlatmaya çalışıyorum evlat. | Open Subtitles | إننا نحاول أن نضعك على الكرسى الكهربائى أيها الفتى |
Bak, şimdi git buradan evlat ve yaşıtlarınla oyna. | Open Subtitles | إذن إسمع، عُد إلى منزلك أيها الفتى وقم باللعب لوحدك. |
Şunu söyleyebilirim ki evlat, genetik çok acımasız olabiliyor. | Open Subtitles | سأخبرك أمراً, أيها الفتى الموروث يا ابن السيدة القاسية |
Söyle evlat, kan kusuyor ve... soğuk algınlığından şikayet ediyor mu? | Open Subtitles | أخبرني أيها الفتى هل كان يتقيأ دماً... ويشكو من شعوره بالبرد؟ |
Nasıl gidiyor, evlat? | Open Subtitles | واحد من مشروب فانيليا المخفوق والشوكولاتة كيف حالك أيها الفتى ؟ |
Sen kendin git, seni izleyeceğim. Hadi git evlat, seni izleyeceğim. | Open Subtitles | أمضي وحدك وأنا سأراقبك هيّا أيها الفتى أنا سأراقبك |
Mutfağa gitsem iyi olacak. Sizi görmek güzeldi. Şirin çocuk. | Open Subtitles | يجب أن أذهب للمطبخ فقط تسعدني رؤيتك أيها الفتى اللطيف |
Ve sen, sıska çocuk neden şu kutunun kilidini kırıp onu oraya götürmüyorsun? | Open Subtitles | وأنت أيها الفتى النحيف لما لا تحضر ذلك الصندوق هناك وتكسر القفل ؟ |
Onunla oyun oynuyorum. Bu senin için, Güzel çocuk. O parlak sarı burnuna! | Open Subtitles | أنا ألعب معه فحسب، هذا لك أيها الفتى الجميل ذو الأنف الصفراء اللامعة. |
- Hey, dur bakalım hızlı çocuk. Biz burda 8 yaşımızdan beri yüzüyoruz. | Open Subtitles | اهدأ أيها الفتى نحن كنا نعوم هنا منذ كنا في سن ال 8 |
İyi günler, genç adam, seni daha önce görmedim. Nasıl yardımcı olabilirim? | Open Subtitles | طاب نهارك أيها الفتى ، لم أراك من قبل كيف أساعدك؟ |
- Kid. Her yerde seni arıyorduk. - Gidin buradan. | Open Subtitles | أيها الفتى ، كنت أبحث عنك بكل مكان - فلتذهب فحسب - |
"Scott, oğlum, ne halt edeceksin?" diye. | Open Subtitles | أيها الفتى الكبير ماذا ستفعل بقية حياتك ؟ |
Ama sen ve ben ikimiz de gerçeği biliyoruz, değil mi, ufaklık? | Open Subtitles | ، لكن كلانا فقط، من نعرف الحقيقة أليس كذلك، أيها الفتى الصغير؟ |
Tebrik ediyorum. Senden beklentimiz büyük, delikanlı. | Open Subtitles | تهانينا، نتوقعُ منكَ أشياء عظيمة أيها الفتى |