Nasıl bir erkek bir başka erkeğin aletini yıkama işini bilerek kabul eder? | Open Subtitles | أيّ نوع من الرجال لديه دراية مسبقة بقبول وظيفة تتطلب غسل خصية رجل؟ |
Uğrayıp Nasıl bir felaket olduğuna bakayım dedim. Felaket mi demiştim? | Open Subtitles | ارتأيت أن أمرّ وأرى أيّ نوع من ضجيج القطارات سأجد هنا. |
Ne tür bir gece kulübünün dışarıyı gözleyen bir kamerası vardır? | Open Subtitles | أيّ نوع من نوادي التعري فيه كاميرا مراقبة تراقب المدخل الخارجي؟ |
BURAYA GELMESİ İÇİN KIZIN AKLINI Ne tür SAÇMALIKLARLA DOLDURDUN? | Open Subtitles | أيّ نوع من القاذورات التي ملأت رأسها بها لكي تأتي؟ |
Hangi ahmak bir Noel ağacına on bin dolar öder ki? | Open Subtitles | أيّ نوع من المعاتيه يشتري شجرة عيد ميلاد بعشرة آلاف دولار؟ |
Ne çeşit bomba kullanıldığını belirlediniz mi? | Open Subtitles | هل حددتَ أيّ نوع من القنابل التي أستخدمت؟ |
İstediğin herhangi bir yeşil... ağaç yeşili, zümrüt, okyanus yeşili. | Open Subtitles | أيّ نوع من الأخضر تريده الشجرة الخضراء، الزمردة البركة الخضراء |
Gerçekte Nasıl bir adam olduğum hakkında hiçbir fikrin yok. | Open Subtitles | لا تملكين أدنى فكرة أيّ نوع مِن الرجال أنا فعلاً |
Altı ay sonra Nasıl bir ordunuz kalır o zaman? | Open Subtitles | إذًا، أيّ نوع من الجيوش سيكون لديك خلال ستّة أشهر؟ |
Nasıl bir beyni buraya kapadıklarını halkın bilmesinden korkuyorlar. | Open Subtitles | خائف من السماح للعامة بمعرفة أيّ نوع من العقول المحبوسة هنا |
Nasıl bir kız mumyalaşmış ceset ile seyahat eder ama yanına ruj almaz? | Open Subtitles | ، أيّ نوع من الفتيات يسافر مع جثة محنّطة ولم تحزم حتى أحمر شفاه ؟ |
3 saatte Nasıl bir tuzak operasyonu düzenlenir? | Open Subtitles | أيّ نوع عملية اللدغة يستطيع أنت يبدأ قبل ذلك الوقت؟ |
Nasıl bir erkek böyle lezzetli Fransız kurabiyeleri yapar ki? | Open Subtitles | أيّ نوع من الرجال يعدّ الحلويات الفرنسيّة؟ |
Ne tür bir adam saldırmak için kar küresi kullanır? | Open Subtitles | أيّ نوع من الرجال يجلب كرة ثلج ليُهاجم شخص ما؟ |
Ne tür profesyonel bir durum? | Open Subtitles | أيّ نوع من العمل؟ أنا لا أستطيع تصديق ذلك |
Ne tür bir burs? | Open Subtitles | أيّ نوع من الثقافة هي؟ ومن أجل ماذا يقدمونها؟ |
Ne tür bir burs? | Open Subtitles | أيّ نوع من الثقافة هي؟ ومن أجل ماذا يقدمونها؟ |
Hangi türü olduğunu bilmiyorum. O yüzden yarayı yakmak zorundayım. | Open Subtitles | لا أعلم أيّ نوع منه، لذا فسأضطر لأن أحرق الجرح. |
Pardon. Bunların Hangi kuş türü olduğunu söyleyebilir misiniz? | Open Subtitles | عذراً، أيمكنك إخبارنا أيّ نوع من الطيور هذا؟ |
Ne çeşit bir kilise, çocukları şeytanlar gibi giydirir? Göstermeme izin verin. | Open Subtitles | أيّ نوع من الكنائس تلبس الأطفال كالشياطين؟ |
İstediğin herhangi bir yeşil... ağaç yeşili, zümrüt, okyanus yeşili. | Open Subtitles | أيّ نوع من الأخضر تريده الشجرة الخضراء، الزمردة البركة الخضراء |
ne biçim adamsın sen öyle, Adam dediğin bu kadar dırdır yapar mı? | Open Subtitles | أيّ نوع من الرجل أنت، لماذا تتكلم كثيرا? |
Ne gibi bir bilgisi olduğunu söylemiş ki? | Open Subtitles | لماذا؟ أيّ نوع من المعلومات قالت أنها تعرفها؟ |
Ne tarz bir kız olduğumu düşünüyorsun? | Open Subtitles | . هذا مقرف، نيومار أيّ نوع من البنات تعتتقدنى؟ |
- Modeli ne? | Open Subtitles | ـ أيّ نوع سيارتكِ؟ |