"أي أسئلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sorusu olan
        
    • Sorun var mı
        
    • Sorunuz var mı
        
    • Başka soru
        
    • Sorunuz olursa
        
    • soru var mı
        
    • bir sorunuz
        
    • sorun olursa
        
    • bir sorun
        
    • fazla soru
        
    • fazla soruya
        
    • ne tür sorular
        
    • Sormak istediğiniz
        
    Şimdi,Büyü hakkında herhangi bir Sorusu olan varmı? Open Subtitles الآن، هل هناك أي أسئلة متعلقة بهذه التعويذة ؟
    Bilimle ilgili gerçek Sorusu olan var mı? Open Subtitles هل هناك أي أسئلة حقيقية التي تتعلق بالعلم؟
    Pekalâ, şu anki işimizi hallettik. Sorusu olan? Isabelle. Open Subtitles لقد قمنا بحل جميع المشاكل أهناك أي أسئلة آخرى؟
    Peki bana sormak istediğin herhangi bir Sorun var mı? Open Subtitles هل لديك أي أسئلة تود طرحها علي عن أي شيء؟
    Bayanlar ve baylar, cevap verebileceğim bir Sorunuz var mı? Open Subtitles أيها السيدات والسادة، هل هناك أي أسئلة بالإمكان أن أجيبها؟
    O ölümlerden kimin sorumlu olduğu konusunda Başka soru olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد بأنّ هناك أي أسئلة عن المسؤل عن تلك الوفيات
    Sorusu olan? Open Subtitles مع قائدى الفرق لرسم خطة المعركة أي أسئلة ؟
    Sorusu olan varsa cevaplayabilirim. Affedersin. Open Subtitles الآن، سأكون سعيداً للإجابة عن أي أسئلة
    Gerçek Sorusu olan var mı? Open Subtitles أي أسئلة واقعية في هذا الحديث ؟
    Başka Sorusu olan var mı? Open Subtitles هل هناك أي أسئلة أخرى؟
    Başka Sorusu olan? Open Subtitles أي أسئلة أخرى ؟
    Sorusu olan? Open Subtitles إذن ، أي أسئلة ؟
    Sorusu olan? Open Subtitles أي أسئلة أخرى ؟
    Kaybettin! Başka Sorusu olan? Open Subtitles أنت خاسر أي أسئلة أخرى ؟
    Ciddi bir Sorusu olan var mı demiştim. Open Subtitles كنت أعني أي أسئلة ذكية
    Sorusu olan? Open Subtitles هل هناك أي أسئلة ؟
    Yani sön bölümdeki sürpriz bu Sorun var mı? Open Subtitles إذاً هذه هي حبكة الحلقة القادمة أي أسئلة ؟ نعم، كنت أريد سؤالك
    Tekrar soruyorum, davacıya Sorunuz var mı? Open Subtitles سيد ماسي، ثانيةً أَسأل هل عندك أي أسئلة للمشتكي؟
    Bana Başka soru sorma, avukatımla konuş. Open Subtitles لديك أي أسئلة بالنسبة لي، تتحدث إلى المحامي الخاص بي.
    Eğer herhangi bir Sorunuz olursa... istediğiniz zaman bana gelebilirsiniz. Open Subtitles سأكون أنا المسئول إذا لدي أحد منكم أي أسئلة فالرجاء أن يشعر بالحرية لسؤالي بأي وقت
    Sormak istediğiniz bir soru var mı? Open Subtitles هل هناك أي أسئلة تودون أن تسألوني إياها؟
    Okulla ilgili sorun olursa hiç çekinme. Open Subtitles إن كانت لديك أي أسئلة بخصوص المدرسة إتصل بي
    Lütfen daha fazla soru sorma. Open Subtitles من فضلك لا تسالي أي أسئلة أخرى.
    Pekâlâ, yollarından çekil ve daha fazla soruya cevap verme. Open Subtitles حسنا ، لا تقاطع عملهم و لا تجب على أي أسئلة أخرى
    Başka ne tür sorular ilgini çeker? Open Subtitles أي أسئلة أخرى تهمك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more