Kabaca 150 milyon insana denk geliyor, Rusya'nın tüm nüfusundan daha fazla. | TED | هذا حوالي 150 مليون شخص تقريبًا. أي أكثر من جميع سكان روسيا. |
daha fazla uyanık kalamayacağım. | Open Subtitles | لا استطيع البقاء مستيقظا أي أكثر من ذلك. |
Senin uyduruk, zırva, uçuk, aptalca... kuantum ve safsata dolu saçmalıklarını daha fazla dinlemeyeceğim! | Open Subtitles | وأنا لن أستمع إلى أي أكثر من. معتقداتك الصوفية وكلامك الغير منطقي أبدا |
O çocuk hakkında Del'i tanıdığından daha az şey biliyorsun Artık. | Open Subtitles | كنت لا تعرف هذا الطفل أي أكثر مما كنت أعرف ديلاوير |
Ne, Artık oyun oynamak istemiyor musun? | Open Subtitles | ما ، كنت لا تريد أن تلعب أي أكثر من ذلك؟ |
Daha aktif olmalıyız boş boş oturmamalıyız Artık. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى أن تكون أكثر نشاطا وليس الجلوس حول أي أكثر. |
Artık benimle ilgili şiir yazmanı istemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أريد منك أن تكتب أي أكثر قصائد عني. |
O halde, daha fazla zaman kaybetmeyelim, Richard. | Open Subtitles | في هذه الحالة، دعونا وتضمينه في نضيع أي أكثر من ذلك. ريتشارد. |
daha fazla kurabiye almanıza gerek yok bütün para, aynı yere gidiyor. | Open Subtitles | لم يكن لديك لشراء الكعك أي أكثر من ذلك، كل هذه الاموال تذهب الى قوات نفسه. |
Ama, daha fazla bu çekme olayına dayanabilir miyim bilmem, çok acıtıyor. | Open Subtitles | ولكن، تشاندلر، وأنا لا أعرف ما إذا كنت يمكن أن تتخذ أي أكثر نتف. أن يصب سيئا للغاية. |
Avrupa'nın toplam nüfusundan daha fazla. | Open Subtitles | أي أكثر من مجموع سكان قارة أوروبا بالكامل |
Askeri giderlere yapılan harcamalar gelişmekte olan ülkelere yapılan yardımlardan 12 kat daha fazla. | Open Subtitles | العالم يستهلك اثنا عشر مرة أكثر من ذي قبل على المنتجات العسكرية أي أكثر بكثير مما يصرف لمساعدة الدول النامية |
daha fazla içinde olmamamız gereken bir şeyin içine dalıyoruz. | Open Subtitles | نحن التسرع إلى شيء التي لا تحتاج التسرع في أي أكثر من ذلك. |
Kusura bakmayın ama... buna daha fazla katlanamayacağım. | Open Subtitles | عفوا، أنا آسف. أنا فقط، لا أستطيع الاستماع لهذا أي أكثر من ذلك. |
Bu adamdan Artık bir şey duyamazsınız. | Open Subtitles | لن تكون جلسة الاستماع أي أكثر من هذا الفصل. |
Tabi annemle evde oturmakta Artık çekici gelmiyor. | Open Subtitles | بالطبع , الجلوس في المنزل مع أمي لايبدو أي أكثر أغراء |
Bence Artık görüşmemeliyiz | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أننا يجب أن نرى بعضنا البعض أي أكثر. |
Artık görüşmek istemiyorum tamam mı ? | Open Subtitles | الحق، أنا لا أريد أن أراك أي أكثر. موافق؟ |
Artık üniversite günlerini düşünmüyorum demiştim ya | Open Subtitles | أنت تعرف عندما قلت لم أكن أعتقد عن تلك الأيام في يوني أي أكثر من ذلك؟ |