Belki değiştiremezsin, ama onun sana değer vermesi için bir umut istiyorsan, değer verilmeye layık daha iyi birisi ol. | Open Subtitles | ربما لا، و لكن إذا أردت أن يكون لك أي أمل في أن يهتم لأمرك عليك أن تكون شخصا يستحق الإهتمام به |
Eğer eve dönmek için en ufak bir umut varsa, Takyon Yükseltici'yi geri almalıyız, hem de hemen. | Open Subtitles | إذا كان لدينا أي أمل في العودة الى الوطن نحتاج لاعادة عداد التاكيون واسترجاعه بقوة |
Eğer hayatta kalması için bir ümit varsa, burada olması sokaklarda olmasından iyidir. | Open Subtitles | لقد ترعرع و هو يلعب على أرضنا إذا كان لديه أي أمل في النجاة |
Yaşadığı sürece ümit var. Ne tür bir ümit? | Open Subtitles | ـ حيث توجد الحياة, هناك أمل ـ أي أمل, هل بقي منه شيء؟ |
Eğer dünyayı daha iyi yapma umudum varsa değer ve renk yüzünden anlaşıldığım bu iki şekli de sevmeliyim ve geliştirmeliyim. | TED | إذا كان لدي أي أمل لجعل العالم أفضل، عليّ أن أحب وأعزز كلا الطريقتين اللتين فهمتهما، وهنا تكمن القيمة وتدرج اللون. |
- O olmadan evlilikte ne umut kalır? - Evlilikte umut mu? | Open Subtitles | -بدون ذلك ، لا يوجد أي أمل في هذا الزواج |
Açıkçası 23 yaşını geçince artık umut mu kalır? | Open Subtitles | و حقيقةً ، بعد عمر 23 أي أمل متبقي ؟ |
Eğer yaz boyunca prova ettiğiniz o mükemmel performansları görürlerse sahip oldukları küçücük umut yok olacak ve bu glee kulübünün sonu olacak. | Open Subtitles | إذا رأوكم تبدعون في عرضكم الذي كنتم تدربون عليه طوال الصيف سيفقدون أي أمل يملكونه |
Kanseri için bir umut var mı? | Open Subtitles | أهناك أي أمل في علاج إصابتها بالسرطان؟ |
Eğer eve dönmek için en ufak bir umut varsa, Takyon Yükseltici'yi geri almalıyız, hem de hemen. | Open Subtitles | إذا كان لدينا أي أمل للعودة إلى الوطن "يجب أن نأخذ عداد "التاكيون ويجب أخذه بقوة |
Zombi kıyametini durdurmak için bir umut var mı? | Open Subtitles | هل هناك أي أمل في إيقاف كارثة الزومبي؟ |
Eğer benim için herhangi bir umut varsa, bulacağım yer orası. | Open Subtitles | إن كان هناك أي أمل لأجلي هناك حيث سأجده |
Dünyayı değiştirmek için bir ümit varsa aynı fikirdeki insanlar beraber çalışmalıdır. | Open Subtitles | كالأناس العاقلة، عليهم العمل معًا إن كان هناك أي أمل لأي تغيير بالعالم |
Yani hala bir ümit var mı diyorsun? | Open Subtitles | هل تقولين بأن هنالك أي أمل الآن؟ |
Kozmetik alınyazımın bulma umudum... en büyük korkumla yüzleşmem demekti. | Open Subtitles | لو كان لدي أي أمل لأجد قدري, عليّ أن أواجه أكبر مخاوفي. |
Halkımız için ne umut var ki ? | Open Subtitles | أي أمل هناك لشعبنا؟ |
Fazla umut yok. | Open Subtitles | سمعت انه ليس هناك أي أمل تقريبا |