Yani, bu kötü haber. Soru şu: hiç iyi haber var mı? | TED | إذن هذا هو الخبر السيء. السؤال هو: هل يوجد أي خبر جيد؟ |
Rolle ilgili bir haber var mı? | Open Subtitles | أوه، هل هناك أي خبر حول الإختيار حتى الآن؟ |
Polis Hanım madem buradasınız, davadan bir haber var mı? | Open Subtitles | أيتها الشرطية، بما أنك متواجدة هنا، هل لديك أي خبر حول القضية؟ |
Güya baş nedimem olacaktın ama tabii bir haber alamadım senden ve Sharon balon gibi şiştiği için çok dikkat çektiğini düşünüyor. | Open Subtitles | حسنا,كان يجب عليك أن تكوني إشبينتي ولكن طبعا ، لم أسمع منك أي خبر شارون ، تحس أنها أصبحت واضحه جدا بعد أن أنتفخت ؟ |
Af haberi arardı. | Open Subtitles | الجرائد كالمجنون، باحثاً عن أي خبر عن أي عفو |
Oy sayımıyla ilgili bir şey var mı? | Open Subtitles | أي خبر عن احصاء الأصوات؟ |
- Kırık El ya da Şayenler'den bir haber var mı? | Open Subtitles | أي خبر عن بروكن هاند او عن الشايان ؟ |
Tahmin ediyorum. Ölüden haber var mı? | Open Subtitles | أستطيع أن أتخيل ذلك أي خبر عن الجثة؟ |
- Albay O'Neill'dan haber var mı, efendim? | Open Subtitles | ؟ ؟ أي خبر من الكولونيل أونيل سيدي ؟ |
Küçük yeşil arkadaşlarımızdan bir haber var mı? | Open Subtitles | أيوجد أي خبر من اصدقاءنا الصغار الخضر ؟ |
Danzo-sama'dan bir haber var mı? | Open Subtitles | هل هناك أي خبر من السيد دانزو؟ |
Dostumuz Thomas'tan haber var mı? | Open Subtitles | هل يوجد أي خبر من صديقنا توماس؟ |
Haftanın ortasına kadar bir haber çıkmaz. | Open Subtitles | لكن لن تحصل على أي خبر حتى منتصف الأسبوع |
Zavallı asker, bir haber alabilmek için iki kez Roma'ya gitmek zorunda kalmış. | Open Subtitles | المسكين سافر إلى روما... عدة مرات ليعرف أي خبر |
En küçük bir haber, yeni bir çılgınlık dalgası yaratıyor. | Open Subtitles | و أي خبر جديد يثير موجة أخرى من الجنون |
Baş sayfa haberi benim pek hoşuma gitmeyecek gibi geliyor. | Open Subtitles | شيء ما يخبرني أن أي خبر في الصفحة الأولى قد يكون سيئا ً لحدّ ما على صحتي. |
- Gazetede iyi bir şey var mı? | Open Subtitles | -أهناك أي خبر جيّد في الصحيفة؟ |
Taipei'deki her yeri araştırdım ama hiç haber alamadım. | Open Subtitles | بحثتُ وسألتُ في كل أنحاء تايبيه لكنني لم أعرف أي خبر عنه |
IIF'den haber yok mu, efendim? | Open Subtitles | أي خبر على الوكالة الدولية للفرنكوفونية، يا سيدي؟ |