hiç deneyimin olmadığı için, | Open Subtitles | ما علي فعله فيما لا تمتلك أي خبرة |
Sigorta şirketleriyle ilgili hiç deneyimin var mı? | Open Subtitles | هل لديك أي خبرة مع شركات التأمين؟ |
Çok yaşlısın ve de hiç deneyimin yok. | Open Subtitles | -لا , يمكنني فعل هذا أنت كبير للغاية وليس لديك حتى أي خبرة |
Ordaki herkesin gördüğü tek şey-- hiç deneyimi olmayan bir ev kadını olduğumdu. | Open Subtitles | كل ما رأوه أعضاء المجلس هو ربة منزل ربة المنزل تلك تقف هناك بلا أي خبرة |
Ama ölüm cezası davalarında hiç tecrübem olmadığından, | Open Subtitles | لكن بمَ أنه ليس لدي أي خبرة في قضايا الإعدام |
Hiç yönetim tecrüben ya da gerçek bir iş tecrüben yok. | Open Subtitles | ليس لديكي أي خبرة إدارية أو أي خبرة عملية, حقاً |
Bu yüzden, yükselen duygularla ve bu konuda hiçbir tecrübemiz olmadan birkaç arkadaş ve ben East Village moda bölgesinin kalbinde bir et dükkanı açtık. | TED | لذلك، مع تأجج المشاعر ومن دون أي خبرة في الجزارة على الاطلاق، قمت مع بعض الأصدقاء بفتح محل جزارة. في قلب حي قرية الموضة الشرقية |
Efendim, yanlış anlamayın ama bu konuda hiç deneyimi yoktur. | Open Subtitles | سيدي, مع فائق إحترامي لك ليس لديها أي خبرة في مثل هذه الأمور |
Homer'ın hiç deneyimi yok Arthur. | Open Subtitles | هومر.. ليس لدية أي خبرة أرثر |
Ama ölüm cezası davalarında hiç tecrübem olmadığından, | Open Subtitles | لكن بمَ أنه ليس لدي أي خبرة في قضايا الإعدام |
Ve benim ofis işleri konusunda hiç tecrübem olmadığı için..., ...öğrenmek için burada kendime bir ofis kurdum. | Open Subtitles | وحيث أنني لا أملك أي خبرة في كوني "المساعدة"، فعلي مساعدة نفسي بإعادة إنشاء المكتب هنا. |
İstediğimiz her şeyi deneyimleyebiliyor ama hiçbir şey hissedemiyoruz. | TED | يمكن أن يكون لدينا أي خبرة نريد، لكن دون الشعور بشيء. |
Hukuk sisteminde hiçbir deneyimi yoktu, mahkemenin gözünde hiç parası ve gücü yoktu. | TED | لم تكن تملك أي خبرة بالنظام القضائي، ولا مال، ولا سلطة في أعين المحكمة. |