"أي خبرة" - Traduction Arabe en Turc

    • hiç deneyimin
        
    • hiç deneyimi
        
    • hiç tecrübem
        
    • tecrüben yok
        
    • hiçbir
        
    hiç deneyimin olmadığı için, Open Subtitles ما علي فعله فيما لا تمتلك أي خبرة
    Sigorta şirketleriyle ilgili hiç deneyimin var mı? Open Subtitles هل لديك أي خبرة مع شركات التأمين؟
    Çok yaşlısın ve de hiç deneyimin yok. Open Subtitles -لا , يمكنني فعل هذا أنت كبير للغاية وليس لديك حتى أي خبرة
    Ordaki herkesin gördüğü tek şey-- hiç deneyimi olmayan bir ev kadını olduğumdu. Open Subtitles كل ما رأوه أعضاء المجلس هو ربة منزل ربة المنزل تلك تقف هناك بلا أي خبرة
    Ama ölüm cezası davalarında hiç tecrübem olmadığından, Open Subtitles لكن بمَ أنه ليس لدي أي خبرة في قضايا الإعدام
    Hiç yönetim tecrüben ya da gerçek bir iş tecrüben yok. Open Subtitles ليس لديكي أي خبرة إدارية أو أي خبرة عملية, حقاً
    Bu yüzden, yükselen duygularla ve bu konuda hiçbir tecrübemiz olmadan birkaç arkadaş ve ben East Village moda bölgesinin kalbinde bir et dükkanı açtık. TED لذلك، مع تأجج المشاعر ومن دون أي خبرة في الجزارة على الاطلاق، قمت مع بعض الأصدقاء بفتح محل جزارة. في قلب حي قرية الموضة الشرقية
    Efendim, yanlış anlamayın ama bu konuda hiç deneyimi yoktur. Open Subtitles سيدي, مع فائق إحترامي لك ليس لديها أي خبرة في مثل هذه الأمور
    Homer'ın hiç deneyimi yok Arthur. Open Subtitles هومر.. ليس لدية أي خبرة أرثر
    Ama ölüm cezası davalarında hiç tecrübem olmadığından, Open Subtitles لكن بمَ أنه ليس لدي أي خبرة في قضايا الإعدام
    Ve benim ofis işleri konusunda hiç tecrübem olmadığı için..., ...öğrenmek için burada kendime bir ofis kurdum. Open Subtitles وحيث أنني لا أملك أي خبرة في كوني "المساعدة"، فعلي مساعدة نفسي بإعادة إنشاء المكتب هنا.
    İstediğimiz her şeyi deneyimleyebiliyor ama hiçbir şey hissedemiyoruz. TED يمكن أن يكون لدينا أي خبرة نريد، لكن دون الشعور بشيء.
    Hukuk sisteminde hiçbir deneyimi yoktu, mahkemenin gözünde hiç parası ve gücü yoktu. TED لم تكن تملك أي خبرة بالنظام القضائي، ولا مال، ولا سلطة في أعين المحكمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus