Tehlikeli bir durum olduğunda FBI'ın uluslararası müdahale ekibi devreye sokuluyor. | Open Subtitles | أذا ما لاح أي خطر فأن فريق الاستجابة الدولية لمكتب التحقيقات الفدرالي يتولى المهمة |
Tehlikeli bir durum olduğunda FBI'ın uluslararası müdahale ekibi devreye sokuluyor. | Open Subtitles | أذا ما وقع أي خطر فأن فريق الاستجابة الدولية لمكتب التحقيقات الفدرالي يتولى المهمة |
- Sevdiğim insanları tehlikeye atamam. - Ne tehlikesi? | Open Subtitles | لا أستطيع ان اضع من احبهم في الخطر أي خطر .. |
Gerçekte bir tehlike içinde değildik, değil mi John? | Open Subtitles | نحن ما كناش في أي خطر فعلي مطلقاً؛ اليس ذلك الحق؛ جون؟ |
Ne riski? | Open Subtitles | أي خطر ؟ |
Sana artık tehlikede olmadığını söylemeye geldim. | Open Subtitles | لقد جئت لأقول لكِ أنكِ لم تعودي في أي خطر |
Bu kapıların ardında topluma hiçbir tehlike yaratmıyorlar. Buraya! Küçük minicik bir sorun. | Open Subtitles | خلف هذه الجدران لا يشكلون أي خطر على المجتمع مشكلة صغيرة |
Tehlikeli bir durum olduğunda FBI'ın uluslararası müdahale ekibi devreye sokuluyor. | Open Subtitles | أذا ما وقع أي خطر فأن فريق الاستجابة الدولية لمكتب التحقيقات الفدرالي يتولى المهمة |
Tehlikeli bir durum olduğunda FBI'ın uluslararası müdahale ekibi devreye sokuluyor. | Open Subtitles | أذا ما وقع أي خطر فأن فريق الاستجابة الدولية لمكتب التحقيقات الفدرالي يتولى المهمة |
Tehlikeli bir durum olduğunda FBI'ın uluslararası müdahale ekibi devreye sokuluyor. | Open Subtitles | أذا ما وقع أي خطر فأن فريق الاستجابة الدولية لمكتب التحقيقات الفدرالي يتولى المهمة |
Tehlikeli bir durum olduğunda FBI'ın uluslararası müdahale ekibi devreye sokuluyor. | Open Subtitles | أذا ما وقع أي خطر فأن فريق الاستجابة الدولية لمكتب التحقيقات الفدرالي يتولى المهمة |
- Bir hata yaptim ve hepimiz tehlike içindeyiz. - Ne tehlikesi? | Open Subtitles | لقد أخطأت وجميعنا في خطر - أي خطر - |
Böylece kampta kısa bir süre dahi olsa, bir tehlike olmaz. | Open Subtitles | لرحمة المخيم من أي خطر أي كيفما تتلخص الحقبة |
Onu hücreye koyarken gerçek bir tehlike görmedik. | Open Subtitles | لا أرى أي خطر حقيقي ، للزج به في تلك الخلية. |
Çocukların tehlikede olmadıklarını biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعرفين أن أولادك ليسوا في أي خطر حقيقي |
Ama bu arada inan bana onunla vakit geçirmemde hiçbir tehlike yok. | Open Subtitles | ولكن في نفس الوقت، أعدك بعدم وجود أي خطر بقضائي بعض الوقت معه. |
Seni tehlikeye atmayız. Garip olduğunu biliyorum ama filme almalıyız, oldu mu? | Open Subtitles | لن أضعك في أي خطر أعلم أنه غريب لكن لهذا علينا تصويره |
Ortada bir tehlike yok, yine de buradan çıkmama izin vermiyorlar. | Open Subtitles | و حتى ولو لم يكن هناك أي خطر عليهم فهم لن يسمحوا لي بالخروج |
Güvenlik için tehlike teşkil ediyor gibi mi görünüyorum? | Open Subtitles | هل يبدو عليَّ أنني أمثل أي خطر أمني؟ |
Bir atık kaçma tehlikesi varsa... | Open Subtitles | إذا كان يعتقد أن هناك أي خطر من انفلات ملوثات |