Satıcı o dolapta. Bir polis nasıl olur da dolabı kontrol etmez. | Open Subtitles | تاجر المخدرات بداخل هذه الخزانة أي شرطي هذا الذي لا يفحص الخزانة؟ |
Bir polis herşeyi berbat edebilir ama yine de işine sadıktır. | Open Subtitles | أي شرطي يُمْكِنُ أَنْ يرتاح ويقوم بعملة على اكمل وجه |
Ne polisi? | Open Subtitles | أي شرطي ؟ |
Yol boyunca hiç polis görmedim ve sonra yarım blok ötedeki dur işaretini görmediğim için kenara çekildim. | Open Subtitles | لم أرى أي شرطي طوال الطريق, ومن ثم تم ايقافي |
Avın kokusunu aldın ve onu öldürmek için yaklaşmak istiyorsun, Her polis gibi. | Open Subtitles | لقد اقتربت من رائحة الفريسة . وتريد قتلها مثل أي شرطي |
bir polise kötülük yapmazsın, değil mi? - Onun ne yaptığına bağlı. | Open Subtitles | ولن تؤذي أي شرطي آخر, أليس كذلك يا فرانك؟ |
Hangi polis? Lanet. | Open Subtitles | ولكنها لا تبدو كذلك للشرطي الذي خلفنا - أي شرطي ؟ |
Hiçbir polis ölmek istemez ama sonradan görev esnasında olunca departmanın güzel şeyler yapacağını bilirler. | Open Subtitles | لا يريد أي شرطي أن يموت, لكنهم يعلمون أنه إن حصل ذلك أثناء تأدية الواجب, القسم سيفعل الصواب معهم. |
Bu çocuk Bir polis bulmadan önce Kaliforniya'dan çıksak iyi olur. | Open Subtitles | يحب أن نتجاوز حدود كاليفورنيا قبل أن يعثر هذا الفتى على أي شرطي |
Dikkat etmelisin. Bir polis öldüğünde Tanrı ve gecekondu çocukları diye kutlarım! | Open Subtitles | عليك أنت تنتبه جيداً لما يوجد حولك عندما يموت أي شرطي ، أنا أحتفل مع شباب حينى |
Gülüyor olabilirsiniz, uğraştığım tüm uyuşturucu satıcıları ve çete üyeleri bunlardan birine tanıdığım herhangi Bir polis memurundan çok daha önce sahipti. | TED | اضحكوا، كل مهربي المخدرات وأعضاء العصابات الذين تعاملت معهم امتلكوا هذه الأجهزة بفترة طويلة قبل أن يمتلكها أي شرطي أعرفه |
Bir polis memuru saygı ve güven yaratmalıdır. | Open Subtitles | أي شرطي يجب أن يولد الإحترام والثقة |
hiç polis öldürmedim. | Open Subtitles | لم أقتل أي شرطي |
Hapse giren Her polis bu tehlikelerle karşılaşır. Biliyordu. | Open Subtitles | أي شرطي محبوس يواجه هذه المخاطر إنه يعرف ذلك |
Biz hödüklere işimizi öğretecek parlak bir polise ihtiyacımız yok. | Open Subtitles | لا نريد أي شرطي مهم أتى من المدينة الكبيرة ليرينا نحن السذج كيف نقوم بعملنا |
Hangi polis uyuşturucu satıcılarını tutuklamaya silahsız gider? | Open Subtitles | أي شرطي يذهب ليعتقل أحدهم من دون سلاح؟ |
Hiçbir polis ölmek istemez ama sonradan görev esnasında olunca departmanın güzel şeyler yapacağını bilirler. | Open Subtitles | لا يريد أي شرطي أن يموت, لكنهم يعلمون أنه إن حصل ذلك أثناء تأدية الواجب, القسم سيفعل الصواب معهم. |
Onu soruşturan her polisin sevdiklerini öldürüyor. | Open Subtitles | والقتل وأحبائهم في أي شرطي الذي يحقق له. |
O adamdan tanıdığım her polisten daha fazla nefret ediyorum. | Open Subtitles | لقد كرهت له المزيد من من أي شرطي لقد عرفت من أي وقت مضى. |