Hiçbir şeye nazar değdirmek istemiyorum, ama her şey yolunda görünüyor. | Open Subtitles | ,أنا لا أريد أن انحس أي شيء لكن الأمور تبدو جيدة |
Hiç birşeye zarar verme ama son derece kapsamlı olsun. | Open Subtitles | لا تُخرٍب أي شيء لكن يجب أن تكون شاملا للغاية |
Nasıl sonuçlanacağını bilmiyorum, ama genelde bu tür davaların sonucunda yüksek tazminatlar verilmiştir. | Open Subtitles | ، ليس بوسعي أن أتوقع أي شيء لكن الدعاوى الجماعية من هذا النوع منحت أحكام سخية إلى حد ما |
Ne dersen de, ama daha önce modellik yaptığını söyleyerek etkile onu. - ama yapmadım ki. | Open Subtitles | قولي أي شيء لكن دعيها تشعر أنك موديل متمرسة |
Yoktur ama parmak izi ara. Eğer bulursan... | Open Subtitles | وأشك بأنك ستجدون أي شيء لكن إذا رششنا هذا لأجل البصمات |
Manzara değişebilir ama arkadaşlığımız değişmeyecek. | Open Subtitles | من الممكن أن يتغير أي شيء لكن صداقتنا ستظل إلى الأبد |
Ne yapacaksan yap. ama bizi hedefimize ulaştır. | Open Subtitles | إفعلي أي شيء لكن فقط وصلينا إلى المكان المطلوب |
Yani benden hoşlandığını sanmıyorum ya da başka birşeyden ama, ben ondan biraz hoşlanıyorum, yani gidiyor işte öyle. | Open Subtitles | أعني , لا أعتقد أنه من داخلي أو أي شيء , لكن أنا نوع من داخله لذا , ها نحن |
İşine burnunu sokmak niyetinde falan değilim, ama gördüğüm imgelemlerin bir nedeni oluyor genelde. | Open Subtitles | لست أتدخل في شؤونك أو أي شيء لكن عادة ما يكون هناك سبب لحصولي على الرؤى |
Her şey hakkında konuşuruz ama en çok spor konuşuruz. | Open Subtitles | و نحن نتحدث بشأن أي شيء لكن في الأساس نتحدث بشأن الرياضة |
Cep telefonunu, anahtarını falan kaybetsen anlarım ama hayatının en önemli kanıtını kesinlikle kaybedemezsin. | Open Subtitles | ربما تفقد هاتفك النقال او مفاتيحك أو أي شيء لكن بالتأكيد ليس قطعة الدليل الأكثر أهمية في حياتك على الإطلاق |
Olayı çözeme fırsatı bulamadan uyanıyorum, ama bir anlamı olmalı. | Open Subtitles | لقد استيقظت قبل معرفة أي شيء لكن على الأغلب هذا يعني شيئاً |
Tamam, belki de hiçbir şey söylememeliydim ama belki de sen de babana yalan söylememelisin. | Open Subtitles | حسناً , لربما ماكان عليّ قول أي شيء لكن ربما لا يجب عليك الكذب على والدكِ |
ama sakın birlikte çalışamayız deme.. | Open Subtitles | أجل, قولي أي شيء لكن لا تقولي بأننا لا نستطيع العمل مع بعضنا |
Sazanlık gibi olmasın ama ama 24 yaşında olmasına imkân yok. | Open Subtitles | لا أريد القفز ، على قبره أو أي شيء لكن ليس هنالك مجال بأنه بالـ 24 |
Bilmiyormuş gibi yap, ama Dan senden hoşlanıyor. | Open Subtitles | لذلك لا تستطيعي قول أي شيء لكن دان مازال يكن لك مشاعر الحب |
Her şeyi yapabilecek kadar zekiydi ama benim seçtiğim yoldan gitmeyecek kadar akıllı olamadı. | Open Subtitles | ذكي كفاية لفعل أي شيء لكن ليس ذكيا كفاية ليتجنب الطريق الذي سلكته |
Şarkı falan değildi ama... | Open Subtitles | اعني, انا لا أقول انها كانت .. اغنية أو أي شيء, لكن |
Her şeyi geri koyabilirsin ama toz... Toz her şeyi anlatır. | Open Subtitles | تستطيع إعادة أي شيء لكن الغبار الغبار مختلف |
Bu senin için yeni bir haber mi bilmiyorum ama kurt adam olayını unuttun mu? | Open Subtitles | لا أعرف لو كانت هذه أخبار جديدة لك أو أي شيء لكن أتذكرين موضوع المذئوب ؟ |