Bana bak ve konuşmaya başla. Ne bebeği? | Open Subtitles | "كيتي" انظري إلي و ابدأي الحديث أي طفل ؟ |
Eğer herhangi bir çocuk tacize uğrarsa, onun izini konsoldan sürebilirler. | Open Subtitles | أي طفل يتعرض للتحرش يتم تعقب مرتكب الجرم عبر جهاز لعبته |
Bütün dünyada evlerde çalışan her çocuk her zaman bizi pazardan atacak bir fikir bulabilir. | Open Subtitles | أي طفل يعمل في أى جراج في العالم مع فكرة جيدة يمكن أن يلقينا خارج العمل |
Yani, Hangi çocuk havadan şikayetçi olur ki? | Open Subtitles | أعنّي ، أي طفل يتذمــر من حالة الطـقس ؟ |
Artık hiçbir Çocuk bizden habersiz adım bile atmayacak. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا لن يخطو أي طفل خطوة بدون أن نحذره |
Ne çocuğu? | Open Subtitles | أي طفل ؟ |
Ailesi hakkında bilgi edinmek istiyor. her çocuğun bu konuda soruları olması çok doğal. | Open Subtitles | يريد أن يعرف شيئاً عن عائلته أي طفل يكون لديه أسئلة عنها |
Ne bebeği, bebeğin bir parça köfteden başka bir şey değil.Et. | Open Subtitles | أي طفل ؟ طفلك ليس سوى كرة لحم , "لحم". |
Ne bebeği? | Open Subtitles | أي طفل رضيع الذي؟ |
Bebek mi, Ne bebeği? | Open Subtitles | في المطبخ مع الطفل أي طفل ؟ |
Kızımın canınızı sıkma hakkı var, herhangi diğer bir çocuk gibi. | TED | لطفلتي الحق في أن تثير غضبك مثل أي طفل آخر. |
Sizden bunu istiyorum çünkü hiç bir çocuk, hiç bir insan bu çocukların yaşadıklarını yaşamayı hak etmiyor. | TED | أطلب منكم ذلك لأنه لايوجد أي طفل , أو إنسان يستحق ما جرى لهؤلاء الأطفال |
Buraya sadece kaşifler girebilir, kafasında kaskı ve gözlüğü olan her çocuk değil. | Open Subtitles | يسمح بدخول المستكشفين فقط، لا أي طفل من الشارع يعتمر خوذة ونظارة |
"Buraya bırakılan her çocuk Aziz Teresa'nın rahibeleri tarafından bakılacaktır." | Open Subtitles | أي طفل سيترك هنا سيكون برعاية اخوات سانت تريزا |
Hangi çocuk maske takar ki? | Open Subtitles | و أي طفل يرتدي قناعاً؟ |
Hangi çocuk maske takar ki? | Open Subtitles | و أي طفل يرتدي قناعاً؟ |
Ne söylediği ya da yaptığı umurumda değil, ama ailesini tanımak istemeyen hiçbir Çocuk yoktur. | Open Subtitles | لا أكترث بما يقول أو يفعل، لكن لا يوجد أي طفل يرفض معرفة والديه |
Ve, her çocuğun bildiği üzere, domuzun olduğu yerde domuz pisliği olur. | Open Subtitles | وكما يعرف أي طفل حيث توجد الخنازير، يوجد روث الخنازير |
- Üçüncü bir çocuk mu? | Open Subtitles | - أي طفل ثالث؟ |
Vatandaşlar olarak, hiç bir çocuğun geride kalmamasını istiyorum. | TED | كمواطنة، أطلب منكم عدم ترك أي طفل وراءكم. |
Tabii ki biraz şekil verilmesi gerekiyordu. Hangi çocuğun buna ihtiyacı yoktur ki? | Open Subtitles | إحتاج لبعض التغيير قليلاً بالطبع، أي طفل لا يحتاج ذلك؟ |
Hangi çocuktan söz ediyorsunuz? | Open Subtitles | عن أي طفل تتحدث الآن؟ |
Hangi çocuğu? | Open Subtitles | أي طفل منهم؟ |
Amacımız, maliyeti ya da erişilebilirliği yüzünden Hiçbir çocuğun geride bırakılmadığından emin olmak. | TED | إن هدفنا هو التأكد من عدم إقصاء أي طفل ، بسبب التكلفة أو التوفر. |
Bugün çocuklar istedikleri pornografik sitelere giriş yapabiliyor. | Open Subtitles | اليوم مع وجود الأنترنت أي طفل يمكنه الدخول للمواقع الأباحية. |