"أي ما" - Translation from Arabic to Turkish

    • her ne
        
    • neyse
        
    • ne varsa
        
    • karşılaşırsak karşılaşalım
        
    Sevdiği şey her ne olursa olsun, başarmak için gösterdiği azim ve kararlılığa hayranlık duyuyordum. TED وكنت مبهورًا بتركيزها وعزمها على النجاح في أي ما أحبت القيام به.
    her ne olduysa Haitili'den ya da annemden doğru dürüst bir cevap alamayacağız. - O zaman Matt'i bulmalıyız. Open Subtitles أي ما يحدث فلن تحصل على شيء مباشرة من والدتنا أو الهايتي
    Yani her ne yapıyorsan, her ne aradığını düşünüyorsan aramayı bırakmalısın artık. Open Subtitles لذا، أي ما تفعله، أي ما تفكر بأنك تبحث عنه.. فيجب أن تتوقف عن البحث عنه.
    Her geçe neyin peşinde olduğunu bilmiyorum ama her neyse son bulmak zorunda. Open Subtitles لا أعلم مالذي تفعله كل ليلة لكن يجب أن ينتهي أي ما كان
    İfade veya tüm işi kolaylaştıracak ne varsa imzalayacağım. Open Subtitles سأوقع إفادة أو أي ما يلزم لجعل الأمور أسهل
    Kiminle karşılaşırsak karşılaşalım izin verin konuşmayı ben yapayım. Open Subtitles أي ما تريده أخبره لي لكي اتحدث معهم أنا
    Yeraltı dünyasındaki adamlarıyla iletişim kurmaya çalışıyor. her ne çalındıysa, geri istiyor. Open Subtitles مع جماعته في العالم السفلي أي ما كان قد سرق فهو يريد استعادته
    Ve sana her ne olduysa geri almak için elimden geleni yaparım. Ama ilişkimiz bitti. Open Subtitles وسأحاول أنا أعكس أي ما حدث لكِ لكن ما بيننا قد إنتهي.
    her ne yapıyorsan durmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تتوقّف عن أي ما تفعله في الحال.
    Evet, sizi kiliseden ya da her ne diyorsanız oradan hatırlıyorum. Open Subtitles نعم، أنا اتذكرك، من يوم الكنيسة أو أي ما تدعونها
    Sana her ne yapıyorlarsa veya yaptılarsa bu tehlikeli ve hemen gitmeliyiz Cooper. Open Subtitles أي ما كانوا يفعلون لك، أي ما فعلوا لك، فهو خطير، وعلينا حقاً أن نذهب من هنا الآن، كوبر.
    Var olan yapışkan bir kaç parmak, duygusal öpücükler ve minik sesler ile boyama kalemleri ve vazgeçmekle ilgili olan şarkı, Karlar Ülkesinin (Frozen Girl) vazgeçmesi ile ilgili olan her ne ise. TED كل ما هو موجود هو أصابع لزجة وقبلات لزجة وأصوات صغيرة وطباشير ملونة وتلك الأغنية حول الاستغناء عن أي ما كانت تلك الفتاة المتجمدة تحاول الاستغناء عنه.
    Yeniden inşa edilmesi gereken her ne varsa gerekenin yapılacağına dair bizzat söz veriyorum. Open Subtitles أن أي ما يحتاج إعادة بناء سيبنى
    her ne yapıyorlarsa, hiçbir yere gitmiyorlar. Open Subtitles أي ما يفعلونه فهم لا يبارحون مكانهم
    Evine döndüğünde her ne olursa olsun her zaman buradaki evine dönebilirsin. Open Subtitles أنتِ حرة يا (كلير) أي ما يحدث في عالمكِ الذي به داركِ فيمكنكِ دوماً الرجوع إلى داركِ هنا
    Pablo, Paco, Pepe, adın her ne sikimse işte. Open Subtitles (بابلو)، (باكو)، (بيبي)، أي ما كان أسمائكم.
    Hepimiz hata yaparız. Her neyse, oradan ne geldiyse bulup yeniden ele geçirebiliriz. Open Subtitles كلنا نرتكب أخطاء، الآن، نجد ونسترجع أي ما كان خرج من هناك
    Her neyse, demek istediğim bazı mağdurlar 2 şüpheli olduğundan bahsetmiş: Bir genç, bir yaşlı. Open Subtitles على أي ما أقصده قول بعض الضحايا أنّ ثمة ظنينين، واحد عجوز والآخر شاب
    Bak şimdi, sırada ne varsa, at ağzına ve ye. Open Subtitles أنظري , أي ما يأتي تالياً فقط ضعيه في فمك وكليه
    Kiminle karşılaşırsak karşılaşalım izin verin konuşmayı ben yapayım. Open Subtitles أي ما تريده أخبره لي لكي اتحدث معهم أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more