"أَتمنّى بأنّني" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmayı dilerdim
        
    • - Keşke
        
    • Keşke ben
        
    • olmak isterdim
        
    Evet, aslında, yanılmış olmayı dilerdim. Open Subtitles نعم، حَسناً، أَتمنّى بأنّني كُنْتُ خاطئَ.
    *Hala seni görmüş olmayı dilerdim Open Subtitles أَتمنّى بأنّني ما زِلتُ اراك
    Ki tanımamış olmayı dilerdim... Open Subtitles وأنا أَتمنّى بأنّني لَمْ...
    - Keşke emin olabilseydim. Open Subtitles - أَتمنّى بأنّني يُمكنُ أَنْ أكُونَ متأكّدَ ذلك.
    - Keşke şimdi yanında olsaydım. Open Subtitles أَتمنّى بأنّني كُنْتُ مَعك الآن.
    Keşke ben de sana bir şey verebilsem. Open Subtitles أَتمنّى بأنّني كَانَ عِنْدي شيءُ لإعْطائك.
    Keşke ben de kontrol edebilsem. Open Subtitles أَتمنّى بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أُسيطرَ على اللغمِ.
    Kitaplardaki kahramanlar gibi olmak isterdim. Open Subtitles أَتمنّى بأنّني كُنْتُ مثل الأبطالِ في الكُتُبِ التي قَرأتهاُ.
    Senin kadar güçlü ve özgüvenli olmak isterdim. Open Subtitles أَتمنّى بأنّني كُنْتُ قوية وواثقة مِثْلك
    - Keşke bilebilseydim. Open Subtitles أَتمنّى بأنّني أعَرف
    - Keşke uzaktan kumandamız olsaydı... Frank'in kumandası var. Open Subtitles أَتمنّى بأنّني كَانَ عِنْدي a بعيد.
    Vay canına, Keşke ben de bu yapıda olsaydım. Open Subtitles أَتمنّى بأنّني كَانَ عِنْدي تلك الآليةِ.
    Keşke ben de öyle hissedebilsem. Open Subtitles أَتمنّى بأنّني شَعرتُ ذلك الطريقِ.
    Bulunduğun yerde olmak isterdim. Open Subtitles أَتمنّى بأنّني كُنْتُ مكانك.
    Warhol baskısı olmak isterdim, Open Subtitles أَتمنّى بأنّني كُنْتُ وارهول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more