"أَجِدَ" - Translation from Arabic to Turkish

    • bulmalıyım
        
    • bulabilirim
        
    • bulmam
        
    • bulamadım
        
    Kim olduğumu birini, benim gibileri gören birini bulmalıyım. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَجِدَ شخص يَعْرفُني، شخص رأى آخرين مثلي
    Dinle, ben Strukov'u bulmalıyım, Ama senin burda çıkman için uğraşacağım. Open Subtitles النظرة، أنا يَجِبُ أَنْ أَجِدَ Strukov، لكن أَنا شخصياً تَأْكيد بأنّك تَخْرجُ من هنا.
    Acaba Şef Brody'yi nasıl bulabilirim? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَني كيف يُمْكِنُ أَنْ أَجِدَ الريسَ برودي؟
    Birkaç telefon açayım. Belki bir yer bulabilirim. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَتّصلُ حول، شاهدْ إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَجِدَ شيءَ.
    Eğer bilmiyorsan, yapacak birini bulmam lazım. Open Subtitles إذا لم تَعْرف يَجِبُ أَنْ أَجِدَ شخص يعرف
    Düğmeyi bulmam gerekiyor. Open Subtitles أنا فقط يَجِبُ أَنْ أَجِدَ مفتاحَ الإطلاقَ.
    Küçük bir hastalık bile bulamadım. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَجِدَ حتى ثؤلول عليها.
    Tüm binaya baktım ama kediyi hiçbir yerde bulamadım. Open Subtitles نَظرتُ في جميع أنحاء البنايةَ وأنا لا أَستطيعُ أَنْ أَجِدَ القط في أي مكان
    Doktor'u bulmalıyım. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ أَجِدَ الطبيبَ
    Ve artık, normal bir iş bulmalıyım. Open Subtitles وأعتقد أنا يَجِبُ أَنْ أَجِدَ a شغل طبيعي...
    Steven'ı bulmalıyım. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَجِدَ ستيفن.
    Pardon. Dr Stewart'ı nerede bulabilirim? Open Subtitles أعذرْني، تَعْرفُ أين أنا يُمْكِنُ أَنْ أَجِدَ الدّكتورَ ستيوارت؟
    Evet. Ona göre bir şey bulabilirim. Open Subtitles نعم, أَعني يُمْكِننيُ أَنْ أَجِدَ شيءَ لَهُ
    Ve biliyorum yeteri kadar çok çalışırsam, bunlardan birisini bana alacak birisini bulabilirim. Open Subtitles وأنا أَعْرفُ بأنّ إذا أَعْملُ بجدّ بما فيه الكفاية، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَجِدَ شخص ما يَشتري واحد لي.
    Ya da haftada iki saat çalışıp, saati 250 dolar kazanabileceğim bir iş bulabilirim. Open Subtitles أَو أذا تمكنت من أَن أَجِدَ عمل بساعتان إسبوعياً في 250 دولارِ في السّاعة.
    Gururumu okşayacak birşeyler bulmam gerekiyordu, anlıyor musun? Open Subtitles أنا عَمِلتُ هو نفسي. أنا كان لا بُدَّ أنْ أَجِدَ السّبيل لعيشِ فخرِي فوق، تَعْرفُ؟
    Ve eğer harcımı kendim ödemek için bir yol bulmam gerekirse bulurum. Open Subtitles وإذا كان يَجِبُ أَن أَجِدَ طريقة لدَفع ثمنه بنفسي، سأفعل.
    Bak, Donna'yı bulmam lazım. Open Subtitles النظرة، أنا يَجِبُ أَنْ أَجِدَ دونا.
    Güvenlik anahtarını bulamadım. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَجِدَ مفتاحَ التسليح الآمنِ
    Hiç boş ilaçlama konteynırı bulamadım. Open Subtitles لم أَستطيعُ أَنْ أَجِدَ حاويةَ مبيدِ حشرات فارغةِ
    Anahtarımı bulamadım, sonra odamda olduğunu farkettim, ama oda kilitliydi. Open Subtitles لم أَستطيعُ أَنْ أَجِدَ مفتاحَ مسكني، وبعد ذلك أدركتُ بأنّه كَانَ في غرفتِي، التي قُفِلتَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more