"أَعتقدُ بأنّ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bence
        
    • Sanırım
        
    Bence Allah tüm ilişkilerimizi tayin etti. Open Subtitles أَعتقدُ بأنّ الله قدّرَ كُلّ عِلاقاتنا العاطفية.
    Bence ikimiz de bir adım geri gitmeliyiz. Open Subtitles أنا فقط أَعتقدُ بأنّ كلانا محتاجُ لأخذخطوةللخلف.
    Bence banyonuzun olabildiğince çok yardıma ihtiyacı var. Open Subtitles أنا فقط أَعتقدُ بأنّ حمّامكَ حاجات نفس قدر المساعدة كما هو يُمْكِنُ أَنْ يُصبحَ!
    Sanırım Bleeker onu yaptığımız gün canlandı. Suratındaki ifade ondandı herhalde. Open Subtitles أَعتقدُ بأنّ متى أنت تَعمَلُ الحياة الحقيقية لَيستْ الذي تُفكّرُ بالطرقِ.
    - Sanırım geri dönmeli, arama azni almalı ve sabah tekrar gelmeliyiz. Open Subtitles أَعتقدُ بأنّ نَعُودُ ومعنا تصريح نعود في الصباحِ.
    Sanırım Miles bir baba gibi görüyordu. Open Subtitles أَعتقدُ بأنّ مايلزِ عالق في افكارة صورة أبوية
    "Bence banka kuruluşları, düzenli ordulardan daha tehlikelidir.. Open Subtitles أَعتقدُ بأنّ المؤسساتِ المصرفيةِ " أكثرُ خطورةً مِنْ الجيوش القائمة
    Bence doğru kadını döllersem, tohumumuzdan potansiyel olarak X-Men tarzı bir genetik mutasyon geçirerek çeliği bükebilen bir oğul evlat çıkabilir. Open Subtitles أَعتقدُ بأنّ إذا لقّحتُ الإمرأة الصحيحة، بذرتنا يُمْكِنُ أَنْ فعلاً - خلال إكس تغير وراثي من نوع رجال -
    Sanırım, Peter Quint bu nedenle geri geldi. Open Subtitles أَعتقدُ بأنّ بيتر كوينت عادَ لذلك السببِ
    Sanırım biraz köşeye sıkıştık he? Open Subtitles أَعتقدُ بأنّ ظهرَنا موجّه للحائطِ، صحيح؟
    Sanırım dönüp bir arama izniyle geri gelmeliyiz. Open Subtitles أَعتقدُ بأنّ نَعُودُ ومعنا تصريح
    Sanırım konuşmamız gereken bir mesele var. Open Subtitles أَعتقدُ بأنّ لدينا مسألة لمُنَاقَشَتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more