Sevgilin olması konusunda anlaşmıştık biliyorum ama bunu senin için yaptım, acı duyma diye. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّنا إتّفقنَا على أن يكون لك حبيب لَكنِّي فعَلتُ ذلك من أجلك لإنْقاذك من الألمِ |
Evet biliyorum, konuşacaktık. | Open Subtitles | نعم، أَعْرفُ بأنّنا كُنّا سنَتحدّثُ عنه. |
Tabutun açık kalmasına karar verdiğimizi biliyorum. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّنا قرّرنَا على صندوقِ مفتوحِ، |
Başkalarıyla görüşmeye iznimiz olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أنا، أَعْرفُ بأنّنا مَسْمُوحون ل لرُؤية الناسِ الآخرينِ. |
Bir şeyler planladığımı biliyorum ama ben tamamen unutmuşum. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّنا كَانَ عِنْدَنا الخططُ، لَكنِّي نَسيتُ بالكامل. هو التقاعدُ عشاء لبندقةِ الحافلةِ. |
Ara vermemiz ve konuşmamız gerektiğini biliyorum. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّنا من المُفتَرَض ان نبتعد لفترة. |
Evet hayatım. biliyorum, rezervasyonumuz var. | Open Subtitles | نعم، عزيز، أَعْرفُ بأنّنا عِنْدَنا التحفّظاتُ، |
Sizinle bir kez konuştuğumuzu biliyorum... ama ikinci bir inceleme yapmamız gerekiyor. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّنا تَكلّمنَا معك مرّة، لَكنَّنا نَحتاجُ للمُتَابَعَة. |
Bir parça kaybolduğumuzu biliyorum, bunu kabul ediyorum, fakat çok yakınız. | Open Subtitles | انا أَعْرفُ بأنّنا ضعنا قليلاً أَعترفُ بذلك، لَكنَّنا قَريبون جداً. |
Dinle, beraber pek de iyi zaman geçirmediğimizi biliyorum, | Open Subtitles | إستمعْ، أَعْرفُ بأنّنا ما كُنّا إنفاق الوقتِ الممتازِ مَع بعضهم البعض، |
İyi ebeveynler olabileceğimizi biliyorum. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّنا يُمكنُ أَنْ نَكُونَ الأباء الجيدون. |
Andy, biliyorum seni bir defa kapatarak güzel bir başlangıç yapmadık. | Open Subtitles | أندي، أَعْرفُ بأنّنا منك في بداية كنت أصخر كدت أن أدمرك دات مرة. |
Paranın hepsini kullanabileceğimizi biliyorum ama büyükannenin hastane masrafları için... | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نستخدم ذلك المالِ لكن مَع نفقات جدتِكَ الطبيةِ |
Tanışmadığımızı biliyorum ama Andrew'in raporundan sonra, sizin hakkınızda her şeyi biliyor gibiyim. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّنا لم نجتمع، لكن بعد تقريرِ أندرو، أَشْعرُ أنا أَعْرفُ كُلّ شيء عنك. |
İkinci atın sahibiyle konuşmamız gerektiğini biliyorum. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّنا نَحتاجُ للكَلام إلى المالكِ الحصانِ الثانيِ. |
Çocuk bakımı konusunda biraz raydan çıkmış olduk bugün biliyorum ama işleri yoluna koyduk şimdi. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّنا خَرجنا عن السكة بعض الشّيء اليوم برعايةِ الطفولة العالميةِ، لكن الآن نحن عدنا حقا الى بداية الدائرة. |
Birbirimizi görmememiz gerektiğini biliyorum, ama... | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّنا لَمْ نُفتَرضْ لِكي أكُونَ رُؤية بعضهم البعض، لكن... |
Tamam biliyorum ahşap eşya dükkanında problemlerimiz vardı... | Open Subtitles | الموافقة، أَعْرفُ بأنّنا كَانَ عِنْدَنا مشاكلنا في دكانِ الخشبِ... |
Aslında birbirimizin hikayelerine doğrudan karşılık vermememiz gerektiğini biliyorum. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّنا... لَيسَ مُفتَرَضَ للرَدّ |
Aslında birbirimizin hikayelerine doğrudan karşılık vermememiz gerektiğini biliyorum. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّنا... لَيسَ مُفتَرَضَ للرَدّ |