"أَنا مسرورُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • memnun oldum
        
    • memnunum
        
    • mutluyum
        
    • seviniyorum
        
    • Sevindim
        
    • İyi ki
        
    Onu dinlememene memnun oldum, Sonny. Open Subtitles أَنا مسرورُ أنت لَمْ تَأْكل أيّ مِنْ فضلاتِها،سوني.
    Üveyannemin bir orospu olmasına memnun oldum. Open Subtitles أَنا مسرورُ أَنْ يَكُونَ عِنْدي عاهرة كزوجة أبّ.
    Biraz yalnız kalabildiğimize memnunum. Sana bir şey söylemek istiyorum. Open Subtitles أَنا مسرورُ اننا لوحدنا أنا كُنْتُ اريدُ قَول شيءِ إليك.
    - Geldiğiniz için çok memnunum. - Bayan Wilberforce, burada ne işiniz var? Open Subtitles أَنا مسرورُ جداً أنكِ هنا.سيدة ويلبرفورس ما الذي تفعليه هنا ؟
    Hey, çocuklar, birlikte bu geziyi yaptığımız için çok mutluyum. Open Subtitles يا، رجال، أَنا مسرورُ جداً لاننا اخذنا هذه السفرةِ سوية.
    Seni tıp fakültesinde okutabilmek için mesai yaptığıma seviniyorum. Karşılığını gördüm. Open Subtitles أَنا مسرورُ شغّلتُ كُلّ تلك النوباتِ الإضافيةِ لوَضْعك خلال الكليّة الطبيّةِ.
    Rica ederim. Yardımcı olabildiğime Sevindim. Open Subtitles مرحبا بكم أَنا مسرورُ أنة يُمْكِنُني أَنْ أُساعدَ
    Martin, bu gece seni gördüğüme özellikle memnun oldum. Open Subtitles مارتن، أَنا مسرورُ خصوصاً لرُؤيتك هنا اللّيلة.
    Yiyeceklerimi böyle komik bulmanıza çok memnun oldum mösyö. Open Subtitles السيد، أَنا مسرورُ جداً تَجِدُ غذائَي مُسَلِّيَ جداً.
    Bu akşam yemeğe çıkmak istediğin için çok memnun oldum. Open Subtitles أَنا مسرورُ جداً أردتَ للتَعشّي اللّيلة.
    Burada olduğuna memnun oldum, ama gece için bazı planlarım vardı. Open Subtitles أَنا مسرورُ جداً بانك هنا، لَكنِّي عَملتُ بَعْض الخططِ لللّيلة
    Aynı zamanda, olduğuma da çok memnunum. Open Subtitles في نفس الوقت، أَنا مسرورُ جداً أنا كُنْتُ.
    Tom'un basit bir kişi olmasından bu nedenle memnunum. Open Subtitles لِهذا أَنا مسرورُ جداً توم هذا شخصِ بسيطِ.
    Her zaman yardım edeceğinizi bilmekten çok memnunum. Open Subtitles أَنا مسرورُ جداً بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أتحدث دائماً.معك
    Ne kadar heyecan verici, Kadın olduğum için çok mutluyum. Open Subtitles أَنا مسرورُ جداً أَصِلُ إلى أَكُنْ الإمرأةَ. الكوكب القادم، أَصِلُ إلى أَكُنْ شيء كبير بالقرونِ.
    Yani Cevap Evet, Hayır, Evet, "Hayır" Mı? Sonunda çıktığımız için mutluyum. Open Subtitles أوه، أَنا مسرورُ جداً نحن نَعْملُ هذا أخيراً.
    Oh, çok mutluyum Kitap bu bellekte hala. Open Subtitles أوه، أَنا مسرورُ جداً كتاب ما زالَ في هذه الذاكرةِ.
    Dostum Komutan Lassard'ın bunu duymadığına seviniyorum. Open Subtitles أَنا مسرورُ صديقُي الجيدُ، القائد لاسارد، عَرفَ لا شيءَ حول هذا.
    Yarın düğüne gelecek olmanıza çok seviniyorum. Open Subtitles أَنا مسرورُ جداً أنت تَجيءُ إلى الزفاف غداً.
    Yeri gelmişken, ırkçı babamın burada olup bizi görmediğine gerçekten seviniyorum. Open Subtitles بعد قول ذلك أَنا مسرورُ جداً بأنّ أبي العنصري لا هنا أَنْ يَرانا سوية.
    İşlerin yolunda olduğunu duyduğuma Sevindim. Open Subtitles أَنا مسرورُ لسَمْاع بان عملكَ يمشي بشكل جيّدٍ.
    Ne güzel, ben de hepinizin burda olmasına Sevindim.Şuna bir bakın. Open Subtitles حسنا أَنا مسرورُ إنكم كُلّكم هنا إنظرواْ إلى هذا
    İyi ki Van Cleef ve Arpels değilmiş. Open Subtitles أَنا مسرورُ لأجلك انة لم يكن فان كليف و اربيلس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more