"أَو لا" - Translation from Arabic to Turkish

    • veya hayır
        
    • ya da hayır
        
    • mi hayır mı
        
    • ya da olmasın
        
    Sherman için basit bir evet veya hayır yeterli değil. Open Subtitles أي بسيط نعم أَو لا لا تَعْملْ لشيرمان.
    Evet veya hayır demek için başını salla. Open Subtitles أومئي برأسك نعم أَو لا.
    Bu konuda bana evet ya da hayır cevabı verebilir misiniz lütfen? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تَعطيني نعم أَو لا على ذلك، رجاءً؟
    Sayın Madjit Kan, Evet ya da hayır. Open Subtitles فقط إجابة مَن نعم أَو لا
    Evet mi, hayır mı? Open Subtitles هَلْ أنت مستعدّ؟ نعم أَو لا.
    Evet mi, hayır mı? Open Subtitles أُريدُ الاجابه بنعم، أَو لا
    Çocuğun olsun ya da olmasın, popon hiç bu kadar güzel olmadı Roz. Open Subtitles بالمناسبة، روز، طفل رضيع أَو لا طفل رضيعَ، حماركَ مَا سَبَقَ أَنْ بَدا في حالة حسنة.
    Lütfen "evet" veya "hayır" diye cevaplayın. Open Subtitles رجاءً أجبْ "نعم" أَو "لا."
    Evet ya da hayır de, Karan. Open Subtitles نعم أَو لا كاران
    Sadece "evet" ya da "hayır". Open Subtitles ببساطة "نعم" أَو "لا."
    - Evet ya da hayır de, Karan! Open Subtitles - نعم أَو لا كاران
    Evet mi, hayır mı? Open Subtitles نعم أَو لا.
    -Evet mi, hayır mı? Open Subtitles - نعم أَو لا ؟
    Bir grubu olsun ya da olmasın bir gençle arabaya binmen hoşuma gitmedi. Open Subtitles لَستُ متأكّدَة أَحْبَّ الفكرةَ بإنكِ تَرْكبي مَع أيّ مراهق، سواء عِنْدَهُ فرقة أَو لا.
    Düğün olsun ya da olmasın, o üç katlı pastalardan sipariş edeceğiz. Open Subtitles زفاف أَو لا زفاف، نحن ما زِلنا نُصبحُ أحد أولئك ثلاث أضعافِ decker الكعك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more