"أُخبركِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • söylemem
        
    • anlatayım
        
    Doğrusunu söylemem gerekirse şu 7 ihtiyarın marifetlerinden kesinlikle çekiniyordum. Open Subtitles سوف أُخبركِ بالحقيقة لقد كنت خائفاً قليلاً من خدعة الوقراء السبعة
    Bu gece gideceğini biliyorum, ama sana bir şey söylemem lazım. Open Subtitles ... أعلم أنكِ راحلة اليوم، ... . ولكن يجب أن أُخبركِ
    Birisi onları malzeme odasında yakalamış, sana söylemem gerektiğini düşündüm, Veronica. Open Subtitles أحد الأشخاص دخل عليهم وهم في غرفة المُعدات وأعتقدت أنه يجب عليّ أن أُخبركِ ، فيرونيكا، أنا أسف لكن لماذا؟
    Sana anlatayım Deunan. Open Subtitles دعيني أُخبركِ بهذا , دونان
    Dur anlatayım. Open Subtitles دعيني أُخبركِ..
    Anne, müsaadenle anlatayım. Open Subtitles ...أمي، دعيني أُخبركِ
    Sana daha kaç kere iyi olduğumu söylemem gerekiyor bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم كم عدد المرات الي يجب أن أُخبركِ بها إنني على ما يُرام
    Dinle, bekârların sahasında olduğumu ve bir mağara adamı kadar kuvvetli kollarım olduğunu biliyorum fakat sana söylemem lazım. Open Subtitles إسمعي، أعلم أنني في شقة رجل أعزب وأن لديّ ساعدا رجل الغابة ...ولكن يجب أن أُخبركِ
    Sana söylemem gereken bir şey var anne. Open Subtitles أُريد أن أُخبركِ بشيئاً ما، يا أمي
    Sana söylemem gereken birşey var. Open Subtitles يجب ان أُخبركِ بشئ
    Lily, sana söylemem gereken önemli bir şey var. - Thomas. - Hayır, bunu duyman lazım. Open Subtitles -يا (ليلي)، هُناك شيء يجب أن أُخبركِ به .
    - Carter, sana bir şey söylemem gerekiyor. Open Subtitles -يا (كارتر)، أُحتاج أن أُخبركِ شيئًا .
    Marcie, sana bir şey anlatayım. Open Subtitles مارسي)، دعيني أُخبركِ بشيء)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more