"إبدا" - Translation from Arabic to Turkish

    • başla
        
    • başlayın
        
    Anlatmaya başla yoksa asla seni rahat bırakmıyacağım Open Subtitles إبدا بالكلام و إلا لن اتوقف عن ازعاجك.
    Ses hızı ve başla. Ve pleybek. * Poz ver* Open Subtitles و إبدا ¶ Look around, everywhere you turn is heartache ¶
    Hemen başla. Yavaş yavaş, ateşli~ Open Subtitles إبدا الأن، شىء بشىء، بشكل دافىء.
    Koca kutuyu nasıl çıkaracağız dışarıya? Onlarla işiniz bitince de bunlara başlayın. Open Subtitles كيف بإمكاننا اخراج صندوق كامل من هنا؟ اذا انتهيت مما معك , إبدا بهذه
    Bu Brick'in partisi o yüzden çenenizi kapatıp, okumaya başlayın. Open Subtitles , "حسنـــاً, هذه حفلة "بريك . إذن اسكت و إبدا بالقراءة
    Çemberi temizleyin. Boşaltmaya başlayın. Open Subtitles أقفل الطريق إبدا يا إيفاك
    Deksametazon vermeye başla. Open Subtitles إبدا بإعطائه الديكساميتازون
    Okumaya başla, DiNozzo. Open Subtitles إبدا القراءة, دينوزو.
    - Gönder gitsin. - Evrak işlerine başla. Open Subtitles تخلى عنهم- إبدا بالأعمال الورقية-
    Karev, çocuğa anastomoza başla. Open Subtitles كاريف) ، إبدا بالمفاغرة على الصبي)
    Pişirmeye başla. Open Subtitles إبدا بالخبز
    Kazmaya başla. Open Subtitles إبدا فى الحفر
    Kazmaya başla. Open Subtitles إبدا فى الحفر
    başla. Open Subtitles إبدا
    O yüzden, dökmeye başlayın artık. Open Subtitles لذا, إبدا فى الإفراغ
    Tamam, çengeli çıkartmaya başlayın. Open Subtitles هنا، إبدا بفصله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more