"إبقي بعيدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Uzak dur
        
    • Geri çekil
        
    • Benden uzak
        
    Kendine bir iyilik yap ve bu kadından Uzak dur. Open Subtitles و أسدِ معروف إلى نَفسِكِ إبقي بعيدة عن هذه المرأة
    Pencerelerden Uzak dur. Kasa halının altında ve şifresi evlilik yıldönümümüz. Open Subtitles إبقي بعيدة عن النوافذ، الخزنة أسفل البساط والرقم السري هو تاريخ زواجنا
    Pencerelerden Uzak dur, olur mu? Kasa halının altında. Şifresi evlilik yıl dönümümüz. Open Subtitles إبقي بعيدة عن النوافذ، الخزنة أسفل البساط والرقم السري هو تاريخ زواجنا
    Geri çekil, hala bir şeyler düşebilir. Open Subtitles إبقي بعيدة ما زال ممكناً أن يقع شئ ما
    Geri çekil! Open Subtitles إبقي بعيدة!
    Monitörleri izle, hastaya dokunma ve benden Uzak dur. Hemşire şahsi eşyalarını getirecek. Open Subtitles راقبي مؤشّراته الحيويّة , إيّاكِ أن تلمسيه و إبقي بعيدة عني سوف تجلب الممرّضة لنا أغراضه الشخصيّة
    Ama yapamam. O yüzden lütfen Uzak dur bizden. Open Subtitles لكنّي لا أستطيع , لذا رجاءً إبقي بعيدة عنّي
    Eğer birileri sana yakınlaşmaya çalışırsa Uzak dur. Open Subtitles لو أن أحد يحاول التقرب إليكِ، إبقي بعيدة فحسب.
    O zaman arabalardan Uzak dur sivri şeyleri yeme ve uslu bir kız ol. Open Subtitles لذا.. إبقي بعيدة عن السيارات ولا تأكلي أي شيء حاد
    Uzak dur benden yoksa avazım çıktığı kadar bağırırım. Open Subtitles إبقي بعيدة عني ، أو سأصرخ بأنك قاتلة لعينة
    Çocuk bakıcısı, yatmadan önce dişlerini fırçaladıklarından emin ol ve hizmetçi, içki dolabından Uzak dur yeter. Open Subtitles بير، دعيهم ينظفوا أسنانهم قبل النوم والمدبرة فقط إبقي بعيدة عن خزانة الكحول
    Rachel, o pencereden Uzak dur. Open Subtitles راشيل، إبقي بعيدة عن تلك النافذة
    Uzak dur benden. Yaklaşma. Open Subtitles إبقي بعيدة عنى , لا تقتربي منى
    Geri çekil. Open Subtitles إبقي بعيدة!
    Mesafemizi korumalıyız. Dur orada. Benden Uzak dur. Open Subtitles نحتاج لمسافة بيننا,توقفي إبقي بعيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more