"إبنكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • oğlun
        
    • oğlunuz
        
    • oğlunun
        
    • Oğlunu
        
    • Oğlunuzun
        
    • Oğlunuzu
        
    • oğlunla
        
    • çocuğunu
        
    • oğluna
        
    • çocuğunun
        
    • oğlunum
        
    • Oğlunuzla
        
    oğlun hip-hop'ı oldukça yüksek sesle dinlemeyi seviyormuş. Open Subtitles الولد ، يحب إبنكِ حقا ان يشغل موسيقى الهيب هوب عالياً
    oğlun insanları kafasına silah dayayarak kaçırdığını biliyor mu? Open Subtitles أيعلم إبنكِ أنكِ تختطفين الناس تحت تهديد السلاح؟
    - oğlunuz diyor ki siz daha az önerin, biz de pazarlık yapalım. Open Subtitles إبنكِ يعني أنك ستعرضين علي أقل من ذلك و من ثم نتوصل لتسوية
    oğlunuz hakkında kötü haberlerim var. Open Subtitles أخشى أنني أحمل معي أخباراً محزنة جداً بشأن إبنكِ
    Çalıştırmayacaksan oğlunun seni ziyaret etmesinin ne anlamı var ki? Open Subtitles ما المفيد بزيارة إبنكِ إن لم تجعليه يعمل؟
    Oğlunu daha iyi bir tenisçi yapacak hoca daha dünyaya gelmedi. Open Subtitles لا مدرّب في العالم يمكن أن يجعل إبنكِ لاعب تنس أفضل.
    Doktor, Oğlunuzun Giulia ile ilişkisinden mutlu musunuz? Open Subtitles دكتور، أنت سعيد بشأن علاقة إبنكِ مَع جيوليا؟
    Hanımefendi, daha çok ufak olduğunu da düşünürsek, Oğlunuzu hastaneye götürmemiz şart. Open Subtitles سيّدتي، نظرًا لأنّه قاصرًا، أنا اتّخذ القرار بأن أنقل إبنكِ إلى المشفى.
    oğlun gerçeği bilmeyi hak ediyor. O benim de oğlum! Open Subtitles إبنكِ يستحق أن يعرف الحقيقة، إنه ابني أيضاً
    Nine, bak oğlun da geldi. Eve gitmeyi düşünmüyor musun? Open Subtitles أيتها الجدة، إبنكِ هنا، ألن تذهبي للمنزل؟
    Anlaşılan onu özleyen tek kişi, oğlun değil. Open Subtitles ليس فقط إبنكِ الذي يتوق لذلك الرجل أعتقد ذلك
    Bu arada oğlun matematik sınavından 98 aldı. Open Subtitles بالمناسبة، إبنكِ حصل على 98 في الرياضيات
    Bayan. oğlunuz kayak yapmaya gitmedi. Bu çok ciddi bir konu. Open Subtitles واضح أن إبنكِ ليس في رحلة تزلج ثم هل هناك طريقة لتتصلي به ؟
    Bence oğlunuz harikaydı. Open Subtitles لقد ظننت بأن إبنكِ عبقري ألن تقومي بشكره ؟
    Son olarak, aradığım kişinin oğlunuz olduğundan emin olmak istiyorum. Open Subtitles أخيرًا أريد التحقق إذا إبنكِ هو الذي أبحثُ عنه
    Gülersen, oğlunun ölümüne neden olursun, diye bir şey yok. Open Subtitles هذا لا يعني بأنّكِ ستقتلين إبنكِ لأنكِ ضحكتِ
    Eğer mahkemeye götürmemi istiyorsan, oğlunun lise mezuniyetine bile yetişemezsin. Open Subtitles لذا لو أجبرتيني على اجراء محاكمة سأضمن بألا تعودي للبيت قبل تخرج إبنكِ من الثانوية
    Oğlunu da alıp sizi bulamayacağı bir yere gitmeniz gerekiyor. Open Subtitles عليكِ فقط أخذ إبنكِ إلى مكان لن يعثر عليه فيه.
    İddianıza göre bir büyücü doktor Oğlunuzun beynini yıkadı ve kendisi gibi başkalarını bulmaya zorlandı. Open Subtitles إذن تدعين أن إبنكِ كان مسحور منقبلسحرةالفودو الذين أجبروه على تجنيد شباب آخرين؟
    Siz geri dönene ve onun yerini alana kadar, Oğlunuzu sekiz ayrı cinayetten ölüm cezasına çarptıracağıma söz verebilirim. Open Subtitles ويمكنّني أن أعدكِ، إبنكِ سيواجه عقوبة الموت لثمان جرائم قتل مالم تسلّمي نفسكِ وتأخذين مكانه
    oğlunla tanıştıktan sonra esrara, ekstaziye başladı. Open Subtitles أصبحت تقابل إبنكِ ثم بدأ بتدخين المخدرات
    Ama ebeveynlik de böyle bir şey zaten çocuğunu ölümden uzak tutmak. Open Subtitles لكن تلك هي الأبوية محاولة أن تحفضِ إبنكِ من الموت
    O seni uzun süredir kavuşamadığın oğluna sağ salim ulaştırır. Open Subtitles سيقودكِ بأمان الى يدىّ إبنكِ الذى تغيبتِ عنه لفتره طويله
    "Çabalamayı bıraktım" koleksiyonundan bir bluz çocuğunun kampta yaptığı bir küpe mi? Open Subtitles "قميص من مجموعة "لقد توقفت عن المحاولة وقرطين صنعهما إبنكِ في معسكر؟
    Andrew, polise haber vermemem için bir sebep göster. Ben senin oğlunum. Open Subtitles أعطني سبب جيد لكي لا أتصل بالشرطة لأنني إبنكِ
    Oğlunuzla görüşmemi sağlayabilirseniz çok iyi olur... Open Subtitles حسناً، إذ بوسعكِ توجيهي إلى إبنكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more