"إبن أخيك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yeğenin
        
    • Yeğeniniz
        
    • yeğenini
        
    Yeğenin öyle düzenli ki. Ortalığı asla dağıtmaz. Hatta bizim yaptıklarımızı da toplar. Open Subtitles إبن أخيك مثل البهجة ، دائماً يُنَظِّف ويُرَتِّب بعدنا كُلُّنا
    Yeğenin binaya sızdı ve kızın kaçmasına yardım etti. Open Subtitles إبن أخيك إقتحم المكان وساعد الفتاة على الهرب
    Adama "Merhaba ahbap. İşte ölü Yeğenin. Bu arada, viskin de kalmadı." diyemeyiz. Open Subtitles "مرحبآ يا صديق, إبن أخيك ميت وقد نفذ المشروب"
    Trans halindeyken her şeyi bulabiliriz. Buna Yeğeniniz Prens Destan dahil. Open Subtitles في رؤانا نري أي شئ بما في ذلك "داستان" إبن أخيك
    Efendim... sizin öz Yeğeniniz. Open Subtitles مولاى... إنه إبن أخيك. أى وحش يمكن أن يفعل هذا؟
    Jack, yeğenini kurtarmak istediğini biliyorum ama bir intihar görevine izin veremem. Open Subtitles أسمعني جاك ، انا أعلم أنك تحاول إنقاذ إبن أخيك و لكني لا أستطيع التفويض لك بمهمة إنتحارية
    İnsanlar senin Yeğenin olduğumu düşünüyorlardı. Open Subtitles اعتاد الناس الظن على أنني إبن أخيك.
    Yeğenin olmasa sana çok az sabır gösterirdim. Open Subtitles لو لم يكن إبن أخيك لم أكن صبرت عليك
    Oğulları, senin Yeğenin olacak. Open Subtitles إذا إبنهم سيكون إبن أخيك.
    Yeğenin de sende. Open Subtitles وأنت حصلت على إبن أخيك ..
    Yeğenin nerede, huh? Open Subtitles أين إبن أخيك ...
    Salak Yeğenin Ihab, meydana dönecek mi? Open Subtitles إبن أخيك الغبي, (إيهاب)... هل سيعود إلى الساحة؟
    Yeğenin mi? Open Subtitles إبن أخيك ؟
    Yeğeniniz tam olarak ne iş yapıyor? Open Subtitles إبن أخيك هذا، ماذا يعمل بالضبط؟
    Çocuk sizin Yeğeniniz. Open Subtitles الفتى إبن أخيك.
    Yeğeniniz Duke Fallow olduğuna inanıyorum. Open Subtitles اعتقد أنه إبن أخيك ، الدوق (فالو)0
    Yeğeniniz Duke Fallow olduğuna inanıyorum. Open Subtitles اعتقد أنه إبن أخيك ، الدوق (فالو)0
    Yeğeniniz arkadaşım. Open Subtitles إبن أخيك صديقي
    Bu arada, yeğenini gördün mü? Open Subtitles بالمناسبة ، هل رأيت إبن أخيك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more