"إتبع" - Translation from Arabic to Turkish

    • takip et
        
    • izle
        
    • takip edin
        
    • gel
        
    • izleyin
        
    • uy
        
    • uygulayın
        
    • yap
        
    Değiş tokuşu izleyecek uydudan görüntüleri al ve minibüsü takip et. Open Subtitles إجعل القمر الصناعي يُراقب موقع التبادل إتبع شاحنتهم
    - Bekle, daha fazla yardımın gerekli. - Böcekleri takip et, dostum. Open Subtitles إنتظر، أحتاج إلى المزيد من المساعده - إتبع الحشرات، يا صديقي -
    - Burada değil! - Dostum, herfi yara bere içinde. Kanları takip et! Open Subtitles إنه ليس هنا - يا رجل, إنه ينزف حتى الموت، إتبع الدماء -
    Eğer onu bulursan kuralları izle durumu daha kötü hâle getirme. Open Subtitles إذا وجدتها إتبع الإجراء ولا تجعل الأمر أسوأ
    Bu yolun sonunun nereye çıkacağını merak ediyorsanız kaybolan parayı takip edin. Open Subtitles اذا اردت أن تكتشف ما في نهاية هذا الطريق إتبع النقود المفقودة
    gel buraya, elimi takip et. Open Subtitles تعال إلى هنا إتبع صوت يدي
    Sen altı olsun, iblis için suikastçılar izleyin. Open Subtitles لديك العالم السفلي إتبع القاتلات كي تصل للمشعوذ
    Evet, kıvrılan yolu takip et. Open Subtitles إتبع إنحناء الطريق. المنزل الثاني على اليسار.
    Pekâlâ, aşağıya in, mutfaktaki kapıdan dışarı çık patikayı takip et. Open Subtitles فقط إنزل للأسف ثم إذهب إلى المطبخ وإخرج من الخلف و إتبع الطريق إنه ليس بعيداً
    Üzerimde izleme cihazı var, sadece GPS'i takip et. Open Subtitles انا أضع جهاز التوجيه، لذلك إتبع فقط .جهاز تحديد المواقع
    Yolu takip et, ikinci kapıyı geç. Open Subtitles إتبع الممر وإذهب من خلال البوابة الثانية.
    İşaretleri takip et, Katalizör sana kendini belli edecektir. Open Subtitles إتبع العلامات و سوف يُظهر المنجنيق نفسه لك
    FBI! Ambulansi takip et. Hemen! Open Subtitles المكتب الفدرالي، إتبع سيارة الإسعاف تلك إنطلق الآن
    Hey. Radardaki şu hareket eden noktayı bir süre sen izle. Open Subtitles إتبع الكرة المتحركة للحظات تلك الأشياء تسبب لى الصداع
    Ana yola ulaşana kadar yaklaşık yarım saat ara yolu izle. Open Subtitles إتبع الطريق لمدة نصف ساعة حتى تصل إلى الطريق الرئيسي.
    YaşIı Rafiki'yi izle. Yolu biliyor. Open Subtitles إتبع رافيكي العجوز وهو يدلك على الطريق.
    Sola dönün, yarım mil kadar gidin. 273 nolu tüneli takip edin. Open Subtitles إتجه إلى اليسار, إذهب لحوالي نصف ميل إتبع النفق 273
    Arapları takip edin, nereye gidiyorlar kimle temasa geçiyorlar hepsini öğrenin! Open Subtitles إتبع العرب, أعرف إلى أين سيذهبون, و بمن سيتصلون
    Ve köprüden sonra tabelaları takip edin. Open Subtitles إنها شاحنة إطفاء و بعد الجسر ، فقط إتبع الإشارات
    Sesime gel tatlım! Open Subtitles إتبع صوتي, يا حبيبي.
    Tabelaları izleyin diyecek. Geri dönelim. Open Subtitles سوف يقول لكِ إتبع الإرشادات لربما علينا العودة
    Anlaşmaya uy ve tez git. Open Subtitles إتبع ترتيبنا، وحرك حصانك بسرعة
    Mürettebatınızı uyarın, yangın hortumlarını hazırlayın ve kapatma prosedürünü uygulayın. Open Subtitles حذر طاقمك و جهز خراطيم المياه و إتبع الإجراءات الأمنية.
    Göreceksin. Görmemiş gibi yap. Open Subtitles سوف تراها,وكأنك لم تراها إتبع إسلوبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more