"إتجاهي" - Translation from Arabic to Turkish

    • bana karşı
        
    • Vektörel
        
    • karşı olan
        
    Ve bana karşı mesafeli davranıyor. Eskiden olduğu gibi problemlerini benimle paylaşmıyor. Open Subtitles وأصبح متبلد إتجاهي إنه لا يشارك مشاكله معي كما كان يفعل بالسابق
    bana karşı hislerin bunlar? Mide bulandırıcı ve iğrenç biriyim? Open Subtitles هذا هو شعوركَ إتجاهي بأنني شخص مريض و مقرف
    Şaşacak bir şey yok. bana karşı beslediğin duyguları zaten biliyorum. No? Open Subtitles كنت أعرف أن لديك هذه المشاعر ا الرومنسيه إتجاهي من فترة
    Vektörel Fonksiyonlar... Open Subtitles إتجاهي المهام؟
    Vektörel fonksiyonlar? Open Subtitles إتجاهي المهام؟
    Ve Bayan Shin'in bana karşı olan güveni de kırıldı. Open Subtitles وعطف السيدة ( شين ) إتجاهي إنتهى
    Ve Bayan Shin'in bana karşı olan güveni de kırıldı. Open Subtitles وعطف مدام ( شين ) إتجاهي إنتهى
    bana karşı hislerin olduğu için yapıyorsun bunu, değil mi? Open Subtitles هذا لأن لديك مشاعر إتجاهي, أليس كذلك؟
    Sanırım sen de bana karşı besliyorsun. Open Subtitles و أظنّ أنّ لديكِ مشاعر إتجاهي.
    Aptal komşumun bana karşı bir şeyler hissettiğini biliyorum. Open Subtitles أعرف بأن جاري الأحمق لديه مشاعر إتجاهي
    bana karşı işlediğin günahlar için sana seppuku töreni uygulayacağım. Open Subtitles و لذنوبك إتجاهي ستقوم بعقاب " السيبوكو "
    Peki ya o? Belki bana karşı bir şeyler besliyordu. Open Subtitles ربما كانت تخبئ مشاعراً إتجاهي
    Belki Jason'ın bana karşı hisleri vardı ama ben hiçbir şekilde hislerine karşılık vermedim. Open Subtitles ربما (جايسون) كانت لديه مشاعر إتجاهي و لا في أية طريقة
    bana karşı zaten çok koruyucuydu. Open Subtitles شديدة الحماية إتجاهي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more