"إثماً" - Translation from Arabic to Turkish

    • günah
        
    Eğer ölümcül bir günah işlersen ve tövbe etmeden ölürsen, cehenneme gidersin. Open Subtitles إن ارتكب المرء إثماً و مات دون أن يتوب يكون مصيره النار
    "Tanrı İndra günah işledi. Bir Brahman'a karşı günah işlediğinden... TED بأن الإله إندرا قد إرتكب إثماً قد إرتكب إثماً بحق برامين
    Herkes hayatında en az bir defa Tanrı'ya karşı günah işlemiştir. Open Subtitles إرتكب البشر إثماً بحق الرب على الأقل لمرة في حياتهم.
    Büyük günah işledim Sayın Cenapları ve bazı günahların sadece papanın affedebileceğini biliyorum. Open Subtitles أرتكبتُ إثماً عظيماً يا صاحب القداسة و أعلم أن بعض الذنوب لا يغفرها غير البابا
    Büyük günah işledim Sayın Cenapları ve bazı günahların sadece papanın affedebileceğini biliyorum. Open Subtitles أرتكبتُ إثماً عظيماً يا صاحب القداسة و أعلم أن بعض الذنوب لا يغفرها غير البابا
    Şişenin çizgisine kadar içince günah yazmıyormuş, konuştum ben onunla. Open Subtitles ليس هذا إثماً إلى أن تبلغ هذا الحد، لقد تحدثت معه بهذا
    - Baba ve... - Peder, büyük bir günah işledim. Open Subtitles ...بـإسم الأب - أيها الأب , لقد ارتكبت إثماً عظيماً-
    Eğer biri, bana inanan bu küçüklerden birine günah işletirse, Open Subtitles لو أن أي أحد جعل أي طفل يرتكب إثماً
    Ve evli bir adamın böyle düşünmesi günah. Open Subtitles والتفكير في رجل متزوج يكون إثماً
    Bacaklarını görmemiz günah değildir herhalde. Open Subtitles لن يكون لنا إثماً أن رأينـا ساقيْك
    Kızlar arada bir günah işlemeli. Bu yüzden sigara içiyorsun. Open Subtitles على الفتاة أن ترتكب إثماً ببعض الأحيان - و هذا يفسر التدخين -
    Yüreğinde günah olan bir erkek ya da kadın yüce Hazreti İsa'nın inayetiyle o günahını temizletmek için öne çıksın. Open Subtitles أناشد كل رجل أو امرأة ارتكب إثماً بالتقدم... ذنوبهم ستُمحى
    Isigin Tanrisi'nin hizmetindeyken yapilan hiçbir sey günah olamaz. Open Subtitles لا عمل تمّ ارتكابه باسم (رب النور) يُعد إثماً
    - Bu günah olur. Open Subtitles سوف يكون ذلك إثماً.
    O, günah işledi. Open Subtitles لقد ارتكب إثماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more