"إجابة على" - Translation from Arabic to Turkish

    • cevabı
        
    • cevabını
        
    • cevabım
        
    • bir cevap
        
    • bir cevabın
        
    Ama en azından düzgün bir cevabı hak ediyorum. Open Subtitles لكن ل التفكير لتر على الأقل يستحق إجابة على التوالي.
    Antik Atinalılar'ın buna verecek cevabı yoktu, bizim de yok. Open Subtitles لم يكن لدى أثينا القديمة إجابة على هذا السؤال، ولا حتى نحن
    Bu sorunun bir cevabı yada cevaplanabilecek böyle bir soru yoktur. Open Subtitles ليس هناك إجابة على هذا السؤال أو سؤال يمكن للآخرين أن يجيبوا عليه
    2 yıldır sevdiğim kıza cevap verememiştim... Ve umursamadığım bir işin cevabını bekliyordum. Open Subtitles لم أستطع أن أُجيب الفتاة التي أحببتها لسنتين، وكنت بإنتظار إجابة على وظيفة لا أُعيرها أيّ أهميّة.
    Ama sorunuzun cevabını öğrendiğimde ilk bilen siz olacaksınız. Open Subtitles لكن عندما أجد إجابة على سؤالك ستكون أول من يعلم بها.
    Bunun için verebileceğim bir cevabım yok aşkım. Open Subtitles ليس لديّ إجابة على هذا السؤال يا عزيزتي.
    Belki de nehirde beni bulmandan önce olanlarla ilgili bir cevap vardır. Open Subtitles ربما يحمل النهر إجابة على ما حدث قبل عثورك عليّ
    Gölgen... Her şey için bir cevabın var, değil mi? Open Subtitles ظلّك، يا للهول، لديك إجابة على كلّ شيء، أليس كذلك؟
    Ne zaman isterseniz soru sorabilirsiniz ve eğer Atar'ın bir cevabı yoksa cevabı olan gerçek birine bağlanacaksınız. TED تستطيع سؤاله في أي وقت، وإذا لم يملك Atar إجابة على أسئلتك، سيتم وصلك بشخص حقيقي يملك الإجابة لأسئلتك.
    Sonunda aradığım cevabı bulacağımı hissediyordum. Open Subtitles شعرت بأننى أخيراً سأجد إجابة على سؤالى
    - Dövüşürken görülmüştü. - cevabı bilmiyorum. Open Subtitles . لقد شُوهد و هو يقاتلها - . ليس لدي إجابة على ذلك -
    Bu sorunun bir cevabı yok. Bu bir evrim. Open Subtitles لا توجد إجابة على هذا السؤال إنه تحوّل
    Sensörler benim sana sorduğum sorunun cevabı olarak oluşturuldu. Open Subtitles المستشعرات كانت إجابة على سؤال طرحته.
    Bunun cevabı yok aslında. Open Subtitles لا لا ليس هناك إجابة على ذلك
    Güzel. Sorumun cevabını kim verecek? Open Subtitles جيد, الأن من لديه إجابة على سؤالي؟
    Otobüsle ilgili sorunun cevabını buldum. Open Subtitles لدي إجابة على سؤالك المتعلق بالحافلة.
    Bu sorunun cevabını almayı hak ediyorlar efendim. Open Subtitles يستحقون إجابة على هذا يا سيدي.
    Yani soruna cevabını aldın. Open Subtitles إذا لديكِ إجابة على سؤالك
    Buna cevabım yok ama bu meseleyi o kadar büyütmeyelim. Open Subtitles ليس لدي إجابة على ذلك و لكن دعينا لا نهوِّل من هذا الأمر
    Buna iyi bir cevabım yok. Open Subtitles ليس لدي إجابة على هذا السؤال
    Dünya'da bir cevap varsa, oradadır bir şekilde o odada. Open Subtitles لو كانت هُناك إجابة على الأرض، فستجدها بطريقةً ما في تلك الغرفة.
    Tekrar aradığımda, buna bir cevabın olacak ve bu evet olsa iyi olur. Open Subtitles عندما أتصل بك ثانيةً، أريد إجابة على ذلك السؤال، ومن الأفضل أن تكون "موافق"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more