"إجتماعياً" - Translation from Arabic to Turkish

    • sosyal
        
    • sosyopat
        
    • toplumsal
        
    • sosyopatsın
        
    • sosyolojik
        
    Yani, muhtemelen zengin, başarılı ve sosyal açıdan acemi erkekleri kandırmakta ustalaşmıştır. Open Subtitles أعني على الأرجح أنها متخصصة بإغواء الرجال الأثرياء و الناجحين الخجولين إجتماعياً
    Bu tür bir yüz yüze iletişimin gücü sosyal insanlar arasında bunama oranının neden en düşük olduğunu açıklıyor. TED قوة العلاقات وجهاً لوجه هي السبب الحقيقي لأقل معدلات من الخرف للأشخاص المشاركين إجتماعياً.
    sosyal olarak iletişim kurabilieceğiniz bir robotta en önemli şey, görsel dikkat sistemidir. TED إن أهم شئ في بناء الروبوت تستطيع التواصل معه إجتماعياً هو نظام الإنتباه البصري.
    Ne tarz bir sosyopat bu bilgiyi bir saat önce vermez? Open Subtitles أي نوع من المعتلين إجتماعياً لا يقوم بإخبارنا بذلك قبل حوالي الساعه ؟
    Uzun lafın kısası sosyopat kız kardeşim bütün güven fonumu almak için beni kandırdı, ve tek tek her kuruşu alana kadar da durmadı. Open Subtitles إختصار لقصة طويلة ؟ شقيقتي المعتلة إجتماعياً خدعتني بصندوق الائتمان
    KUCAK infant ısıtıcının ve buna benzer basit çözümlerin gelecek teknoloji için yeni bir trend oluşturmasını umuyoruz; büyük sosyal farklılar yaratacak potansiyele sahip basit, lokal, ucuz çözümler. TED نحن نأمل أن مدفئ الأطفال الرُضّع والإبتكارات البسيطة الأخرى مثل هذا ستمثل إتجاه جديد لمستقبل تكنلوجيا: ذات حلول بسيطة، محلية، ومنخفضة الكلفة التي لديها القابلية لفعل تأثير ضخم إجتماعياً.
    Müzikal bir durumdan çok sosyal bir durum. TED إنها تعد حدثاً إجتماعياً أكثر منه موسيقياً.
    Pekâlâ, belki doğru olabilir. Belki örnekler sosyal olarak başarısız. Open Subtitles حسناً ، ربما كان صحيحاً الأهداف تكون منحرفة إجتماعياً
    sosyal olarak yani. Ve eğer uyum sağlarsak daha da iyi olacak. Open Subtitles أفضل إجتماعياً ، وإذا اندمجنا معهم سنكون أفضل كذلك
    Çok hâkim tanımıyorum... sosyal açıdan konuşuyorum. Open Subtitles لا أعرف الكثير من القضاه، أقصد إجتماعياً
    sosyal bir bilinçleri olduğu için onları suçlayamazsın. Open Subtitles لا يمكنك إلقاء اللوم عليهم لامتلاكهم ضميراً إجتماعياً
    Haftada 90 saat çalışıyorsun. Ama sanırım bu bağımlılık sosyal olarak daha kabul edilebilir. Open Subtitles أتعرف ذلك لكن أنا أعتقد أن هذا الادمان إجتماعياً مقبول أكثر، تعرف
    Kostümler, sosyal eksiklik, aktif bir fantezi yaşamı, kurbanın bu grubun bir parçası olması neredeyse kesin. Open Subtitles الأزياء كونه غير ملاءم إجتماعياً الحياة الخيالية الواقعية الضحية سوف يتلاءم مباشرة مع تنظيم المجموعات الثانوي
    sosyal ilişkileri kötüydü. Obsesif Kompülsif'ti. Open Subtitles كانت مرهقة إجتماعياً و كانت مضطربه نفسياً
    Olabilir ama daha dönem arası olmadan sosyal açından dışlanmayı istemiyorum. Open Subtitles ربما ولكنني لا أحاول أن أكون منبوذة إجتماعياً قبل إمتحانات نصف العام
    Aslında, çoğu sosyopat insanları öldürmek için zahmet etmez. Open Subtitles في الحقيقة معظم المعتلين إجتماعياً لا يهتموا بالقتل
    Sana söylüyorum o sinsi ve zeki bir sosyopat. Open Subtitles أنا أقول لكِ إنه ماكر و معتل إجتماعياً عبقري
    Ama böyle bir durumda normal davranabilmek için... gerçekten sosyopat olmak gerekir... çünkü bu, insanın başına gelebilecek en anormal durumdur. Open Subtitles لكن الحقيقةُ هي، يجبُ أن تكون معتلاً إجتماعياً.. على التصرف بشكلٍ طبيعي في هذا الموقف.. لأنهُ أكثر المواقف إستثنائية في العالم،
    Demek Sen de kabul ediyorsun, ama toplumsal olarak onaylamıyorsun. Open Subtitles إذا أنت تشتبهى لكن لا تريدى تأكيد ذلك إجتماعياً
    Çünkü tüm usta dolandırıcılar gibi bir çeşit sosyopatsın. Open Subtitles لأنك معتل إجتماعياً مثل جميع الرجال المخادعين العظماء
    Bu mantıklı, sosyolojik bir soru. Open Subtitles ذلك سؤالاً إجتماعياً شرعياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more