"إجلسوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Oturun
        
    • Otur
        
    • otursun
        
    - General Gogol, size hatırlatmama... - Yoldaşlar, Oturun. Open Subtitles جنرال جوجول دعنى أذكرك أيها القاده, إجلسوا
    Hayır, lütfen. Oturun. - Bazılarımız hiç kalkmadı. Open Subtitles إجلسوا من فضلكم إننا سعداء لسماع تقرير الرائد عن الآنسة كويستد
    Odamız gayet geniş. Lütfen gelin, Oturun. Open Subtitles هناك الكثير من المجال هنا , أرجوكم تعالوا , إجلسوا
    Kraliçenin konuşması var. Haydi Oturun, biraz saygı gösterin. Open Subtitles خطبة الملكة على وشك أن تبدأ ,إجلسوا وأظهروا الإحترام
    Bana voceis katılmak için beklemeyin Otur. Open Subtitles لا تنتظروا مني الإنظمام إلى عصابتكم هته إجلسوا
    Affedersiniz. Birazdan başlayacağız. Lütfen herkes otursun. Open Subtitles إعذروني, سيكون هنا في دقيقة, الجميع إجلسوا.
    Buna katlanamam. Lütfen hepiniz Oturun. Open Subtitles ليس بإمكانى آخذ هذا من فضلِكُم إجلسوا جميعاً.
    O zamana kadar burada güvende oluruz. Oturun. Open Subtitles لكن, سنكون بأمان هنا حتى هذا الوقت حسناً, إجلسوا
    Siz odada Oturun. Ben çay yapayım. Open Subtitles إجلسوا في الصالة أنا ذاهبٌ لأحضّر بعض الشاي
    Bayanlar ve baylar, sorgu için kurulu çağıracağım, bu nedenle yerinize Oturun, rahatınıza bakın. Open Subtitles سيداتي سادتي, أود دعوة اللجنة للترتيب لذا إجلسوا بمقاعدكم , وكونوا مرتاحين
    O zamana kadar burada güvende oluruz. Oturun. Open Subtitles لكن, سنكون بأمان هنا حتى هذا الوقت حسناً, إجلسوا
    Sakin olun! Sakin olun! Oturun ve dinleyin, lütfen! Open Subtitles إهدئوا إهدئوا إجلسوا و إستمعوا، من فضلكم
    Lütfen Oturun. Ailecek yemek yeriz diye düşünmüştüm. - Bunları sen mi yaptın? Open Subtitles إجلسوا من فضلكم، فكرت أننا سنستمتع بتناول وجبة أسرية سوية.
    Bayanlar ve baylar, lütfen yerlerinize Oturun. Open Subtitles ♪ .سيداتي وسادتي , رجاءً إجلسوا بمقاعدكم
    - Ne kadar çok o kadar iyi! - Evet, ne kadar çok o kadar iyi. Çocuklar, şimdi Oturun ve uslu durun ki tekrar "neden kendine vuruyorsun" olayını yaşamayalım. Open Subtitles وكلما أرتفع كلما كان أفضل نعم كلما كان أفضل الآن إجلسوا هنا يا رفاق وأحسنو التصرف حتى لا نظطر إلى إعادة,
    Sanırım siz insanlar yerinizde Oturun lafından etrafta koşturun anlıyorsunuz. Open Subtitles أظن بالنسبة لكم يا قوم إجلسوا في مقاعدكم تعني تجولوا في المكان وتوددوا لأصدقائكم
    Çocuklar lütfen Oturun. Küçük bir konuşma yapmamız lazım. Open Subtitles يا رفاق من فضلكم، إجلسوا سوف نتحدث قليلاَ
    Oturun çocuklar. Pekala. Şimdi herkes gözlerini kapasın. Open Subtitles هيا إجلسوا يا فتيان حسناً أريد من كل واحد منكم أن يغلق عينيه
    Bir dakika! Bir dakika! Oturun. Open Subtitles . لحظة من فضلكم لحظة من فضلكم ، إجلسوا
    - Otur yerine. Open Subtitles إجلسوا إجلسوا هل هذه ديمقراطية؟
    Buyur, gel Otur, paramı ver. Open Subtitles إدخلوأ , إجلسوا , أعطيني أموالي
    Herkes bi yere otursun. Neresi olduğu farketmez. Open Subtitles الجمـيع إجلسوا علـى المقاعد ولايـهم أين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more