"إحساسك" - Translation from Arabic to Turkish

    • duygun
        
    • hissettiğini
        
    • hissediyorsun
        
    • içgüdüdür
        
    • hissi
        
    peki ya o bitanecik sanat duygun? Open Subtitles ماذا عن إحساسك الفريد بالأزياء؟
    - Suçluluk duygun seni etkiliyor. - Seni niye etkilemiyor? Open Subtitles إحساسك بالذنب سيمزقك و لماذا لا يمزقك؟
    Falan filan. Nasıl hissettiğini biliyorum. Kendimce. Open Subtitles أعرف بالتأكيد ما هو إحساسك كما لو كنت أنا ، حسناً؟
    Nasıl hissettiğini biliyorum. Kendimce. Tamam mı? Open Subtitles أعرف بالتأكيد ما هو إحساسك كما لو كنت أنا ، حسناً؟
    Gerçi sen onun eşinsel olduğunu hissediyorsun tıpkı çoğu öldürücü derecede yakışıklı bekar erkeğin olduğu gibi diyorsun ki: Open Subtitles وبالرغم من إحساسك الصحيح بأنة شاذ كمعظم الرجال العازبين الاكثر وسامة من عمرة
    Hissediyor musun güvende? Ne hissediyorsun? Open Subtitles أتحسين بالأمان ، ما هو إحساسك ؟
    O öyle bir içgüdüdür ki, etrafımızdaki herşeyle yakından ilgisi vardır. Open Subtitles إحساسك بأن هناك شيء عظيم يربط كل هذه الأشياء ببعضها ويربطنا جميعا
    Sanırım hepimizde o Barton Fink hissi var ama sen Barton Fink olduğuna göre, sende fazlasıyla vardır. Open Subtitles لدينا كلنا ذلك الإحساس الخاص بنا، ولكن بما أنك "بارتن فينك"، فلك إحساسك الخاص.
    Etkiliyor. Senin suçluluk duygun. Open Subtitles يمزقنى, إحساسك أنت بالذنب يمزقنى
    Zaman duygun acayip. Open Subtitles ! إحساسك بالوقت غريب
    Bütün hepsini kağıda dök, ne kadar kötü hissettiğini, herşeyi ve sonra üstüne pulu yapıştır ve postala. Open Subtitles ضع كل ما تريده على ورقة مدى سوء إحساسك بالسوء, كل ما تريد ثم ضع طابعاً عليها وارسلها
    Eğer biri nasıl hissettiğini anlıyorsa, o da benim. Open Subtitles أذا كان احداً يفهم إحساسك فهو انا
    Nasıl hissettiğini söyle. Open Subtitles أخبريني ما هو إحساسك
    Neler hissettiğini anlayamıyorum ama eğer buraya gelirsen.. Open Subtitles لا يمكنني الشروع في تصوّر إحساسك. -لكنّي اعتقدت أنّك إذا جئت لهنا ...
    - Kendini nasıl hissediyorsun? Open Subtitles -ما هو إحساسك الآن ؟
    O öyle bir içgüdüdür ki, etrafımızdaki herşeyle yakından ilgisi vardır. Open Subtitles إحساسك بأن هناك شيء عظيم يربط كل هذه الأشياء ببعضها ويربطنا جميعا
    - Ben seni sanatçıya dönüştürmek istiyordum, sende ise bu çiklet baloncuğu hissi var. Open Subtitles -ها أنا ذا أحاول خلق فنانة لكن رغم هذا لازلتي إحساسك بسيط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more